Yeremia 49:21 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 49:21 | Bumi akan goncang d karena bunyi jatuhnya mereka; teriakan e mereka akan terdengar bunyinya di Laut Teberau. | 
| AYT (2018) | Bumi berguncang karena suara kejatuhan mereka. Suara tangisan mereka terdengar di Laut Merah. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yer 49:21 | Dari pada bunyi jatuhnya bergempalah bumi, maka bunyi teriaknya kedengaranlah sampai ke laut Kolzom. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 49:21 | Apabila Edom jatuh, akan terdengar keributan yang begitu hebat sehingga seluruh dunia goncang; teriakan-teriakan penduduknya akan terdengar sampai ke Laut Gelagah. | 
| MILT (2008) | "Bumi berguncang karena suara kejatuhan mereka. Ketika mereka berseru, suaranya terdengar di laut Suf. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Bumi guncang karena bunyi kejatuhan mereka. Bunyi teriakannya terdengar di Laut Merah. | 
| AVB (2015) | Bumi gempa kerana bunyi kejatuhan mereka. Bunyi teriakannya terdengar di Laut Merah. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yer 49:21 | |
| TL ITL © SABDAweb Yer 49:21 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yer 49:21 | Bumi akan goncang d karena bunyi jatuhnya mereka; teriakan e mereka akan terdengar bunyinya di Laut Teberau. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 49:21 | 2 Bumi 1 akan goncang karena bunyi jatuhnya mereka; teriakan mereka akan terdengar bunyinya di Laut Teberau. | 
| Catatan Full Life | Yer 46:1--52:34 1 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


