Yeremia 35:9
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 35:9 |
agar kami tidak mendirikan rumah-rumah untuk kami diami, tidak mempunyai kebun anggur atau ladang serta benih, r |
AYT (2018) | dan tidak membangun rumah-rumah untuk kami tinggali, dan tidak memiliki kebun anggur atau ladang, atau benih, |
TL (1954) © SABDAweb Yer 35:9 |
Dan tiada kami membuat rumah akan tempat kedudukan kami; demikianpun tiada pada kami barang kebun anggur atau bendang atau biji-bijian; |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 35:9 |
Kami tidak mendirikan rumah untuk tempat kediaman kami, tetapi kami tinggal dalam rumah kemah. Kami juga tidak mempunyai kebun anggur, ladang atau pun benih gandum untuk ditanam. Singkatnya, segala yang diperintahkan oleh leluhur kami Yonadab itu, kami taati sepenuhnya. |
MILT (2008) | ataupun untuk membangun rumah tempat tinggal kami, dan tidak memiliki kebun anggur, dan ladang, dan benih; |
Shellabear 2011 (2011) | dan tidak membangun rumah untuk kami huni. Kami tidak mempunyai kebun anggur, ladang, atau benih, |
AVB (2015) | dan tidak membangunkan rumah untuk kami huni. Kami tidak mempunyai kebun anggur, ladang, atau benih, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 35:9 |
|
TL ITL © SABDAweb Yer 35:9 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yer 35:9 |
agar kami tidak mendirikan rumah-rumah untuk kami diami, tidak mempunyai kebun anggur atau ladang serta benih, r |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 35:9 |
1 agar kami tidak mendirikan rumah-rumah untuk kami diami, tidak mempunyai kebun anggur atau ladang serta benih, |
Catatan Full Life |
Yer 35:6-11 1 Nas : Yer 35:6-11 Suku Rekhab tetap setia kepada pendirian mereka, menolak untuk melanggar peraturan leluhur mereka (lihat cat. --> Yer 35:2 sebelumnya). [atau ref. Yer 35:2]
|
[+] Bhs. Inggris |