Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 12:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 12:5

Untuk menghadapi suku Efraim itu, maka orang Gilead menduduki tempat-tempat penyeberangan sungai Yordan. l  Apabila dari suku Efraim ada yang lari dan berkata: "Biarkanlah aku menyeberang," maka orang Gilead berkata kepadanya: "Orang Efraimkah engkau?" Dan jika ia menjawab: "Bukan,"

AYT (2018)

Orang-orang Gilead merebut tempat-tempat penyeberangan Sungai Yordan untuk menghadapi suku Efraim. Ketika ada suku Efraim yang lari dan berkata, “Biarkanlah aku menyeberang,” orang-orang Gilead berkata kepadanya, “Engkau orang Efraim?” Jika dia menjawab, “Bukan,”

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 12:5

Maka oleh orang Gilead disakatkan segala pangkalan tambang Yarden dari pada orang Efrayim, sehingga apabila kata orang yang lari dari pada Efrayim: Biarlah aku menambang; maka kata orang Gilead kepadanya: Engkau orang Efrayimkah? jikalau katanya: Bukan;

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 12:5

Orang-orang Gilead yang sedang berperang itu, menduduki tempat-tempat penyeberangan di Sungai Yordan, supaya dapat mencegat orang-orang Efraim yang mau lari. Pada waktu seorang Efraim, yang hendak melarikan diri, minta izin untuk menyeberang, orang Gilead bertanya kepadanya, "Apakah kau orang Efraim?" Kalau ia menjawab, "Bukan,"

TSI (2014)

Orang Gilead merebut tempat-tempat penyeberangan sungai Yordan untuk mencegat orang Efraim yang hendak lewat. Ketika orang Efraim yang mencoba kabur berkata, “Biarkan aku menyeberang,” maka orang Gilead bertanya, “Apakah kamu orang Efraim?” Kalau dia menjawab, “Bukan,”

MILT (2008)

Lalu orang Gilead menduduki tempat-tempat penyeberangan Yordan untuk menghadapi suku Efraim itu. Dan terjadilah, ketika pelarian dari suku Efraim berkata, "Biarkanlah aku menyeberang," maka orang Gilead berkata kepadanya, "Orang Efraimkah engkau?" Dan jika dia menjawab, "Bukan",

Shellabear 2011 (2011)

Orang Gilead merebut tempat-tempat penyeberangan Sungai Yordan mendahului orang Efraim. Jadi, apabila ada orang Efraim yang lari dan berkata, "Izinkan aku menyeberang," maka orang Gilead bertanya kepadanya, "Engkau orang Efraim?" Jika ia menjawab, "Bukan,"

AVB (2015)

Bani Gilead menawan dan menduduki tempat-tempat penyeberangan Sungai Yordan. Maka apabila ada antara orang daripada suku Efraim yang melarikan diri dan berkata, “Biarkanlah aku menyeberang,” maka orang Gilead berkata kepadanya, “Orang Efraimkah engkau?” Maka orang itu menjawab, “Bukan,”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 12:5

Untuk menghadapi
<03920>
suku Efraim
<0669>
itu, maka orang Gilead
<01568>
menduduki tempat-tempat penyeberangan
<04569>
sungai Yordan
<03383>
. Apabila
<03588>
dari suku Efraim
<0669>
ada
<01961>
yang lari
<06412>
dan berkata
<0559>
: "Biarkanlah aku menyeberang
<05674>
," maka orang
<0582>
Gilead
<01568>
berkata
<0559>
kepadanya: "Orang Efraimkah
<0673>
engkau
<0859>
?" Dan jika ia menjawab
<0559>
: "Bukan
<03808>
,"
TL ITL ©

SABDAweb Hak 12:5

Maka oleh orang Gilead
<01568>
disakatkan
<03920>
segala pangkalan tambang
<04569>
Yarden
<03383>
dari pada orang Efrayim
<0669>
, sehingga apabila
<03588>
kata
<0559>
orang yang lari
<06412>
dari pada Efrayim
<0669>
: Biarlah aku menambang
<05674>
; maka kata
<0559>
orang
<0582>
Gilead
<01568>
kepadanya: Engkau
<0859>
orang Efrayimkah
<0673>
? jikalau katanya
<0559>
: Bukan
<03808>
;
AYT ITL
Orang-orang Gilead
<01568>
merebut
<03920>
tempat-tempat penyeberangan
<04569>
Sungai Yordan
<03383>
untuk menghadapi
<01961>
suku Efraim
<0669>
. Ketika
<03588>
ada suku Efraim
<0669>
yang lari
<06412>
dan berkata
<0559>
, “Biarkanlah aku menyeberang
<05674>
,” orang-orang
<0582>
Gilead
<01568>
berkata
<0559>
kepadanya, “Engkau
<0859>
orang Efraim
<0673>
?” Jika dia menjawab
<0559>
, “Bukan
<03808>
,”

[<0853> <00>]
AVB ITL
Bani Gilead
<01568>
menawan
<03920>
dan menduduki tempat-tempat penyeberangan
<04569>
Sungai Yordan
<03383>
. Maka apabila ada antara orang daripada suku Efraim
<0669>
yang melarikan diri
<06412>
dan berkata
<0559>
, “Biarkanlah aku menyeberang
<05674>
,” maka orang
<0582>
Gilead
<01568>
berkata
<0559>
kepadanya, “Orang Efraimkah
<0673>
engkau
<0859>
?” Maka orang itu menjawab
<0559>
, “Bukan
<03808>
,”

[<0853> <0669> <01961> <00>]
HEBREW
al
<03808>
rmayw
<0559>
hta
<0859>
ytrpah
<0673>
delg
<01568>
ysna
<0582>
wl
<0>
wrmayw
<0559>
hrbea
<05674>
Myrpa
<0669>
yjylp
<06412>
wrmay
<0559>
yk
<03588>
hyhw
<01961>
Myrpal
<0669>
Ndryh
<03383>
twrbem
<04569>
ta
<0853>
delg
<01568>
dklyw (12:5)
<03920>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 12:5

1 Untuk menghadapi suku Efraim itu, maka orang Gilead menduduki tempat-tempat penyeberangan sungai Yordan. Apabila dari suku Efraim ada yang lari dan berkata: "Biarkanlah aku menyeberang," maka orang Gilead berkata kepadanya: "Orang Efraimkah engkau?" Dan jika ia menjawab: "Bukan,"

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA