Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 25:46

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 25:46

Kamu harus membagikan mereka sebagai milik pusaka kepada anak-anakmu yang kemudian, supaya diwarisi sebagai milik; kamu harus memperbudakkan mereka untuk selama-lamanya, tetapi atas saudara-saudaramu orang-orang Israel, janganlah memerintah dengan kejam yang satu sama yang lain.

AYT (2018)

Bahkan, kamu boleh mewariskan budak-budak orang asing ini kepada anak-anakmu sebagai harta milik, mereka akan menjadi budakmu selamanya. Akan tetapi, terhadap sesamamu orang Israel, jangan memerintah mereka dengan kejam.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 25:46

Maka bolehlah kamu membilangkan dia milik pusaka bagi anak-anakmu kemudian dari padamu, supaya mereka itu mempusakai dia bagi milik yang kekal; maka orang itu boleh kamu suruh berbuat pekerjaan sahaya, tetapi adapun saudaramu, yang dari pada bani Israel itu, jangan seorang memerintahkan seorang dengan bengis.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 25:46

dan boleh juga kamu wariskan kepada anak-anakmu untuk menjadi budak mereka seumur hidup. Tetapi sesamamu orang Israel tak boleh kamu perlakukan dengan kasar.

MILT (2008)

Dan kamu akan mewariskan mereka kepada anak-anakmu sesudah kamu agar memiliki harta milik untuk selamanya; di antara mereka kamu dapat pekerjakan, tetapi di antara saudara-saudaramu bani Israel, seorang terhadap sesamanya, engkau tidak boleh memerintah atasnya dengan kekerasan.

Shellabear 2011 (2011)

Kamu boleh mewariskan mereka sebagai milik pusaka kepada anak-anakmu kelak, dan kamu boleh memperhamba mereka seumur hidup mereka. Tetapi di antara sesama bani Israil, yaitu saudara-saudaramu, tidak seorang pun boleh menguasai yang lainnya dengan bengis.

AVB (2015)

Kamu juga boleh mewariskan mereka sebagai harta pusaka kepada anak-anakmu kelak, dan kamu boleh memperhambakan mereka seumur hidup mereka. Tetapi dalam kalangan sesama orang Israel, iaitu para saudaramu, tidak ada sesiapa pun melayani yang lainnya sesamanya secara terlalu keras.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 25:46

Kamu harus membagikan
<05157>
mereka sebagai milik pusaka kepada anak-anakmu
<01121>
yang kemudian
<0310>
, supaya diwarisi
<03423>
sebagai milik
<0272>
; kamu harus memperbudakkan
<05647>
mereka untuk selama-lamanya
<05769>
, tetapi atas saudara-saudaramu
<0251>
orang-orang
<01121>
Israel
<03478>
, janganlah
<03808>
memerintah
<07287>
dengan kejam
<06531>
yang satu
<0376>
sama yang lain
<0251>
.
TL ITL ©

SABDAweb Im 25:46

Maka bolehlah kamu membilangkan dia milik pusaka
<05157>
bagi anak-anakmu
<01121>
kemudian
<0310>
dari padamu, supaya mereka itu mempusakai
<03423>
dia bagi milik
<0272>
yang kekal
<05769>
; maka orang itu boleh kamu suruh berbuat
<05647>
pekerjaan sahaya, tetapi adapun saudaramu
<0251>
, yang dari pada bani
<01121>
Israel
<03478>
itu, jangan
<03808>
seorang
<0376>
memerintahkan
<07287>
seorang
<0251>
dengan bengis
<06531>
.
HEBREW
o
Krpb
<06531>
wb
<0>
hdrt
<07287>
al
<03808>
wyxab
<0251>
sya
<0376>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
Mkyxabw
<0251>
wdbet
<05647>
Mhb
<0>
Mlel
<05769>
hzxa
<0272>
tsrl
<03423>
Mkyrxa
<0310>
Mkynbl
<01121>
Mta
<0853>
Mtlxnthw (25:46)
<05157>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 25:46

Kamu harus membagikan 1  mereka sebagai milik pusaka kepada anak-anakmu yang kemudian, supaya diwarisi sebagai milik; kamu harus memperbudakkan 2  mereka untuk selama-lamanya 2 , tetapi atas saudara-saudaramu orang-orang Israel, janganlah memerintah 3  dengan kejam yang satu sama yang lain.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA