Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 14:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 14:17

Dari minyak selebihnya imam harus membubuh sedikit pada cuping telinga kanan orang itu, pada ibu jari tangan kanannya dan pada ibu jari kaki kanannya, di tempat mana darah tebusan salah i  dibubuhkan.

AYT (2018)

Dengan sisa minyak yang ada di telapak tangan kirinya, imam harus mengoleskannya pada cuping telinga kanan orang yang akan ditahirkan, dan pada jempol tangan kanannya, dan pada jempol kaki kanannya, di atas darah persembahan penghapus salah.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 14:17

Maka dari pada sisa minyak yang dalam tangannya hendaklah dibubuh imam pada cuping telinga kanan orang yang hendak disucikan dan pada ibu tangannya kanan dan pada ibu kakinya kanan, di atas bekas darah korban karena salah itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 14:17

Lalu sedikit minyak yang ada di tangannya harus dioleskan pada tempat-tempat yang sudah diolesi darah, yaitu pada cuping telinga kanan, pada ibu jari tangan kanan, dan ibu jari kaki kanan orang yang akan dinyatakan bersih.

MILT (2008)

Dan dengan sisa minyak yang di telapak tangannya itu, imam harus mengolesi orang yang menahirkan dirinya itu, pada cuping telinga kanan, dan pada ibu jari tangan kanan, dan pada ibu jari kaki kanan, di atas darah persembahan penghapus salah.

Shellabear 2011 (2011)

Dari minyak yang tersisa di telapak tangannya, imam harus membubuhkan sebagian pada cuping telinga kanan orang yang hendak disucikan, pada ibu jari tangan kanannya serta ibu jari kaki kanannya, di atas bekas darah kurban penebus kesalahan.

AVB (2015)

Daripada baki minyak di telapak tangannya, hendaklah imam membubuh sebahagian pada cuping telinga kanan orang yang hendak disucikan, pada ibu jari tangan kanannya serta ibu jari kaki kanannya, di atas bekas darah korban penebus kesalahan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 14:17

Dari minyak
<08081>
selebihnya
<03499>
imam
<03548>
harus membubuh
<05414>
sedikit pada
<05921>
cuping
<08571>
telinga
<0241>
kanan
<03233>
orang itu, pada
<05921>
ibu jari
<0931>
tangan
<03027>
kanannya
<03233>
dan pada
<05921>
ibu jari
<0931>
kaki
<07272>
kanannya
<03233>
, di
<05921>
tempat mana darah
<01818>
tebusan salah
<0817>
dibubuhkan.

[<0834> <05921> <03709> <02891>]
TL ITL ©

SABDAweb Im 14:17

Maka dari pada sisa
<03499>
minyak
<08081>
yang
<0834>
dalam tangannya
<03709>
hendaklah dibubuh
<05414>
imam
<03548>
pada cuping
<08571>
telinga
<0241>
kanan
<03233>
orang yang hendak disucikan
<02891>
dan pada ibu
<0931>
tangannya
<03027>
kanan
<03233>
dan pada ibu
<0931>
kakinya
<07272>
kanan
<03233>
, di atas
<05921>
bekas darah
<01818>
korban karena salah
<0817>
itu.
AYT ITL
Dengan sisa
<03499>
minyak
<08081>
yang
<0834>
ada di
<05921>
telapak tangan kirinya
<03709>
, imam
<03548>
harus mengoleskannya
<05414>
pada
<05921>
cuping
<08571>
telinga
<0241>
kanan
<03233>
orang yang akan ditahirkan
<02891>
, dan pada
<05921>
jempol
<0931>
tangan
<03027>
kanannya
<03233>
, dan pada
<05921>
jempol
<0931>
kaki
<07272>
kirinya
<03233>
, di atas
<05921>
darah
<01818>
persembahan penghapus salah
<0817>
.
HEBREW
Msah
<0817>
Md
<01818>
le
<05921>
tynmyh
<03233>
wlgr
<07272>
Nhb
<0931>
lew
<05921>
tynmyh
<03233>
wdy
<03027>
Nhb
<0931>
lew
<05921>
tynmyh
<03233>
rhjmh
<02891>
Nza
<0241>
Kwnt
<08571>
le
<05921>
Nhkh
<03548>
Nty
<05414>
wpk
<03709>
le
<05921>
rsa
<0834>
Nmsh
<08081>
rtymw (14:17)
<03499>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 14:17

1 Dari minyak selebihnya imam harus membubuh sedikit pada cuping telinga kanan orang itu, pada ibu jari tangan kanannya dan pada ibu jari kaki kanannya, di tempat mana darah tebusan salah dibubuhkan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA