Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 10:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 10:17

"Mengapa tidak kamu makan korban penghapus dosa o  itu di tempat yang kudus? Bukankah itu sesuatu bagian maha kudus dan TUHAN memberikannya kepadamu, supaya kamu mengangkut kesalahan p  umat itu dan mengadakan pendamaian bagi mereka di hadapan TUHAN?

AYT (2018)

“Mengapa kamu tidak memakan kurban penghapus dosa itu di tempat yang kudus? Itulah bagian mahakudus! TUHAN telah memberikannya kepadamu untuk membawa kesalahan umat, untuk mengadakan pendamaian bagi mereka di hadapan TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 10:17

Mengapa maka tiada kamu makan korban karena dosa itu pada tempat yang suci? karena ia itu kesucian segala kesucian adanya dan telah dikaruniakan kepadamu, supaya ditanggung olehmu akan kesalahan orang banyak itu dan kamu mengadakan gafirat atasnya di hadapan hadirat Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 10:17

"Mengapa kurban pengampunan dosa itu tidak kalian makan di tempat yang suci? Kurban itu sangat suci; TUHAN memberikannya kepadamu, supaya dosa umat Israel diampuni.

MILT (2008)

"Mengapa kamu tidak memakan persembahan penghapus dosa itu di tempat kudus, karena hal itu adalah kemahakudusan, dan Dia telah memberikannya kepadamu untuk mengangkut segala kejahatan jemaat, dengan mengadakan penebusan atas mereka di hadapan TUHAN YAHWEH 03068?

Shellabear 2011 (2011)

"Mengapa kamu tidak memakan kurban penghapus dosa itu di tempat yang suci? Bukankah kurban itu teramat suci dan telah dikaruniakan kepadamu supaya kamu dapat memikul kesalahan umat serta mengadakan pendamaian demi mereka di hadirat ALLAH?

AVB (2015)

“Mengapakah kamu tidak memakan korban penghapus dosa itu di tempat yang suci? Bukankah korban itu teramat suci dan telah dikurniakan kepadamu supaya kamu dapat memikul kesalahan umat serta mengadakan pendamaian demi mereka di hadapan TUHAN?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 10:17

"Mengapa
<04069>
tidak
<03808>
kamu makan
<0398>
korban penghapus dosa
<02403>
itu di tempat
<04725>
yang kudus
<06944>
? Bukankah
<03588>
itu
<01931>
sesuatu bagian maha kudus
<06944> <06944>
dan TUHAN memberikannya
<05414>
kepadamu, supaya kamu mengangkut
<05375>
kesalahan
<05771>
umat
<05712>
itu dan mengadakan pendamaian
<03722>
bagi
<05921>
mereka di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
?
TL ITL ©

SABDAweb Im 10:17

Mengapa
<04069>
maka tiada
<03808>
kamu makan
<0398>
korban karena dosa
<02403>
itu pada tempat
<04725>
yang suci
<06944>
? karena
<03588>
ia itu kesucian
<06944>
segala kesucian
<06944>
adanya
<01931>
dan telah dikaruniakan
<05414>
kepadamu, supaya ditanggung
<05375>
olehmu akan kesalahan
<05771>
orang banyak
<05712>
itu dan kamu mengadakan gafirat
<03722>
atasnya
<05921>
di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
“Mengapa
<04069>
kamu tidak
<03808>
memakan
<0398>
kurban penghapus dosa
<02403>
itu di tempat
<04725>
yang kudus
<06944>
? Itulah bagian
<06944>
mahakudus
<06944>
! TUHAN telah memberikannya
<05414>
kepadamu
<00>
untuk membawa
<05375>
kesalahan
<05771>
umat
<05712>
, untuk mengadakan pendamaian
<03722>
bagi mereka di
<05921>
hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
.

[<0853> <01931> <0853> <0853>]
AVB ITL
“Mengapakah
<04069>
kamu tidak
<03808>
memakan
<0398>
korban penghapus dosa
<02403>
itu di tempat
<04725>
yang suci
<06944>
? Bukankah korban itu teramat suci
<06944> <06944>
dan telah dikurniakan
<05414>
kepadamu supaya kamu dapat memikul
<05375>
kesalahan
<05771>
umat
<05712>
serta mengadakan pendamaian
<03722>
demi
<05921>
mereka di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
?

[<0853> <01931> <0853> <00> <0853>]
HEBREW
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
Mhyle
<05921>
rpkl
<03722>
hdeh
<05712>
Nwe
<05771>
ta
<0853>
tavl
<05375>
Mkl
<0>
Ntn
<05414>
htaw
<0853>
awh
<01931>
Mysdq
<06944>
sdq
<06944>
yk
<03588>
sdqh
<06944>
Mwqmb
<04725>
tajxh
<02403>
ta
<0853>
Mtlka
<0398>
al
<03808>
ewdm (10:17)
<04069>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 10:17

"Mengapa tidak kamu makan 1  korban penghapus dosa itu di tempat yang kudus? Bukankah itu sesuatu bagian maha kudus dan TUHAN memberikannya kepadamu, supaya kamu mengangkut 2  kesalahan umat itu dan mengadakan pendamaian bagi mereka di hadapan TUHAN?

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA