Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 12:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 12:26

Waktu itu suara-Nya menggoncangkan bumi 1 , e  tetapi sekarang Ia memberikan janji: "Satu kali lagi Aku akan menggoncangkan bukan hanya bumi saja, melainkan langit f  juga."

AYT (2018)

Dahulu, suara-Nya mengguncang bumi, tetapi sekarang Ia berjanji, “Namun, sekali lagi Aku tidak hanya akan mengguncangkan bumi, tetapi juga langit.”

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 12:26

Tatkala itu suaranya menggerakkan bumi itu, tetapi sekarang Ia telah berjanji sambil berfirman: Bahwa lagi sekali kelak Aku ini akan mengguncangkan bukan sahaja bumi ini melainkan langit juga.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 12:26

Pada waktu itu suara-Nya menggemparkan bumi. Tetapi sekarang Ia berjanji, "Sekali lagi, Aku akan menggemparkan bukan saja bumi tetapi langit juga."

TSI (2014)

Pada waktu Allah berbicara kepada nenek moyang kita di gunung Sinai, suara-Nya membuat bumi bergoncang. Tetapi sekarang Dia sudah berjanji,“Sekali lagi Aku akan menggoncangkan bumi, dan bukan hanya bumi tetapi juga langit dan surga.”

MILT (2008)

Pada waktu itu suara-Nya mengguncangkan bumi, tetapi sekarang Dia telah berjanji sambil mengatakan, "Satu kali lagi Aku mengguncangkan bukan hanya bumi tetapi juga langit."

Shellabear 2011 (2011)

Pada waktu itu bumi berguncang oleh suara-Nya. Tetapi sekarang Ia berjanji, "Sekali lagi Aku akan mengguncangkan bukan hanya bumi, melainkan langit juga."

AVB (2015)

Dulu suara-Nya menggoncang bumi. Tetapi sekarang Dia telah berjanji: “Sekali lagi Aku menggoncang bukan sahaja bumi tetapi juga syurga.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 12:26

Waktu itu suara-Nya
<5456>
menggoncangkan
<4531>
bumi
<1093>
, tetapi
<5119>
sekarang
<3568>
Ia memberikan janji
<1861>
: "Satu kali
<530>
lagi
<2089>
Aku
<1473>
akan menggoncangkan
<4579>
bukan
<3756>
hanya
<3440> <0>
bumi
<1093>
saja
<0> <3440>
, melainkan
<235>
langit
<3772>
juga
<2532>
."

[<3739> <1161> <3004>]
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 12:26

Tatkala
<3739>
itu suaranya
<5456>
menggerakkan
<4531>
bumi
<1093>
itu, tetapi
<1161>
sekarang
<3568>
Ia telah berjanji
<1861>
sambil berfirman
<3004>
: Bahwa lagi
<2089>
sekali
<530>
kelak Aku
<1473>
ini akan mengguncangkan
<4579>
bukan
<3756>
sahaja
<3440>
bumi
<1093>
ini melainkan
<235>
langit
<3772>
juga.
AYT ITL
Dahulu, suara-Nya
<5456>
mengguncang
<4531>
bumi
<1093>
, tetapi
<1161>
sekarang
<3568>
Ia berjanji
<1861>
, "Namun, sekali
<530>
lagi
<2089>
Aku
<1473>
tidak
<3756>
hanya
<3440>
akan mengguncangkan
<4579>
bumi
<1093>
, tetapi
<235>
juga
<2532>
surga
<3772>
."

[<3739> <5119> <3004>]
AVB ITL
Dulu suara-Nya
<5456>
menggoncang
<4531>
bumi
<1093>
. Tetapi
<1161>
sekarang
<3568>
Dia telah berjanji
<1861>
: “Sekali
<530>
lagi
<2089>
Aku
<1473>
menggoncang
<4579>
bukan
<3756>
sahaja
<3440>
bumi
<1093>
tetapi
<235>
juga
<2532>
syurga
<3772>
.”

[<3739> <5119> <3004>]
GREEK WH
ου
<3739>
R-GSM
η
<3588>
T-NSF
φωνη
<5456>
N-NSF
την
<3588>
T-ASF
γην
<1093>
N-ASF
εσαλευσεν
<4531> <5656>
V-AAI-3S
τοτε
<5119>
ADV
νυν
<3568>
ADV
δε
<1161>
CONJ
επηγγελται
<1861> <5766>
V-RNI-3S
λεγων
<3004> <5723>
V-PAP-NSM
ετι
<2089>
ADV
απαξ
<530>
ADV
εγω
<1473>
P-1NS
σεισω
<4579> <5692>
V-FAI-1S
ου
<3756>
PRT-N
μονον
<3440>
ADV
την
<3588>
T-ASF
γην
<1093>
N-ASF
αλλα
<235>
CONJ
και
<2532>
CONJ
τον
<3588>
T-ASM
ουρανον
<3772>
N-ASM
GREEK SR
ου
οὗ
ὅς
<3739>
R-GMS
η


<3588>
E-NFS
φωνη
φωνὴ
φωνή
<5456>
N-NFS
την
τὴν

<3588>
E-AFS
γην
γῆν
γῆ
<1093>
N-AFS
εσαλευσεν
ἐσάλευσεν
σαλεύω
<4531>
V-IAA3S
τοτε
τότε,
τότε
<5119>
D
νυν
νῦν
νῦν
<3568>
D
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
επηγγελται
ἐπήγγελται
ἐπαγγέλλω
<1861>
V-IEM3S
λεγων
λέγων,
λέγω
<3004>
V-PPANMS
ετι
“Ἔτι
ἔτι
<2089>
D
απαξ
ἅπαξ
ἅπαξ
<530>
D
εγω
ἐγὼ
ἐγώ
<1473>
R-1NS
σεισω
σείσω,
σείω
<4579>
V-IFA1S
ου
οὐ
οὐ
<3756>
C
μονον
μόνον
μόνον
<3440>
D
την
τὴν

<3588>
E-AFS
γην
γῆν,
γῆ
<1093>
N-AFS
αλλα
ἀλλὰ
ἀλλά
<235>
C
και
καὶ
καί
<2532>
D
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
ουρανον
οὐρανόν.”
οὐρανός
<3772>
N-AMS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 12:26

Waktu itu suara-Nya menggoncangkan bumi 1 , e  tetapi sekarang Ia memberikan janji: "Satu kali lagi Aku akan menggoncangkan bukan hanya bumi saja, melainkan langit f  juga."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 12:26

Waktu itu suara-Nya 1  menggoncangkan bumi, tetapi sekarang Ia memberikan janji: "Satu kali lagi 2  Aku akan menggoncangkan bukan hanya bumi saja, melainkan langit juga."

Catatan Full Life

Ibr 12:26-29 1

Nas : Ibr 12:26-29

Pada suatu hari kelak Allah akan meruntuhkan tatanan dunia yang sekarang ini serta menggoncangkan alam semesta ini hingga hancur berantakan

(lihat cat. --> Hag 2:6-9;

lihat cat. --> Hag 2:21).

[atau ref. Hag 2:6-9,21]

Bentuk bumi yang sekarang ini tidak bersifat kekal; bumi ini akan dibinasakan oleh api dan diganti dengan langit baru dan bumi baru (Wahy 20:11; 21:1; bd. 2Pet 3:10-13). Satu-satunya yang akan bertahan dalam bentuknya yang sekarang ini adalah kerajaan Allah dan mereka yang menjadi anggotanya (ayat Ibr 12:28).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA