Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hebrews 11:11

Konteks
NETBible

By faith, even though Sarah herself was barren and he was too old, 1  he received the ability to procreate, 2  because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy.

NASB ©

biblegateway Heb 11:11

By faith even Sarah herself received ability to conceive, even beyond the proper time of life, since she considered Him faithful who had promised.

HCSB

By faith even Sarah herself, when she was barren, received power to conceive offspring, even though she was past the age, since she considered that the One who had promised was faithful.

LEB

By faith, even [though] Sarah herself [was] barren, he received _the ability to procreate_ even _past the normal age_ , because he regarded the one who had promised [to be] faithful.

NIV ©

biblegateway Heb 11:11

By faith Abraham, even though he was past age—and Sarah herself was barren—was enabled to become a father because he considered him faithful who had made the promise.

ESV

By faith Sarah herself received power to conceive, even when she was past the age, since she considered him faithful who had promised.

NRSV ©

bibleoremus Heb 11:11

By faith he received power of procreation, even though he was too old—and Sarah herself was barren—because he considered him faithful who had promised.

REB

By faith even Sarah herself was enabled to conceive, though she was past the age, because she judged that God who had promised would keep faith.

NKJV ©

biblegateway Heb 11:11

By faith Sarah herself also received strength to conceive seed, and she bore a child when she was past the age, because she judged Him faithful who had promised.

KJV

Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Through faith
<4102>
also
<2532>
Sara
<4564>
herself
<846>
received
<2983> (5627)
strength
<1411>
to
<1519>
conceive
<2602>
seed
<4690>_,
and
<2532>
was delivered of a child
<5088> (5627)
when she was past
<3844>
age
<2540> <2244>_,
because
<1893>
she judged
<2233> (5662)
him faithful
<4103>
who had promised
<1861> (5666)_.
NASB ©

biblegateway Heb 11:11

By faith
<4102>
even
<2532>
Sarah
<4564>
herself
<846>
received
<2983>
ability
<1411>
to conceive
<2602>
<4690>, even
<2532>
beyond
<3844>
the proper
<2540>
time
<2540>
of life
<2244>
, since
<1893>
she considered
<2233>
Him faithful
<4103>
who had promised
<1861>
.
NET [draft] ITL
By faith
<4102>
, even though Sarah
<4564>
herself
<846>
was barren and he was too old
<2244>
, he received
<2983>
the ability
<1411>
to
<1519>
procreate
<2602>

<4690>
, because
<1893>
he regarded
<2233>
the one who had given the promise
<1861>
to be trustworthy
<4103>
.
GREEK WH
πιστει
<4102>
N-DSF
και
<2532>
CONJ
αυτη
<846>
P-NSF
σαρρα
<4564>
N-NSF
{VAR2: στειρα
<4723>
N-NSF
} δυναμιν
<1411>
N-ASF
εις
<1519>
PREP
καταβολην
<2602>
N-ASF
σπερματος
<4690>
N-GSN
ελαβεν
<2983> <5627>
V-2AAI-3S
και
<2532>
CONJ
παρα
<3844>
PREP
καιρον
<2540>
N-ASM
ηλικιας
<2244>
N-GSF
επει
<1893>
CONJ
πιστον
<4103>
A-ASM
ηγησατο
<2233> <5662>
V-ADI-3S
τον
<3588>
T-ASM
επαγγειλαμενον
<1861> <5666>
V-ADP-ASM
GREEK SR
πιστι
Πίστει
πίστις
<4102>
N-DFS
και
καὶ
καί
<2532>
D
αυτη
αὐτὴ
αὐτός
<846>
R-3NFS
σαρρα
Σάρρᾳ
Σάρρα
<4564>
N-NFS
δυναμιν
δύναμιν
δύναμις
<1411>
N-AFS
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
καταβολην
καταβολὴν
καταβολή
<2602>
N-AFS
σπερματοσ
σπέρματος
σπέρμα
<4690>
N-GNS
ελαβεν
ἔλαβεν,
λαμβάνω
<2983>
V-IAA3S
και
καὶ
καί
<2532>
D
παρα
παρὰ
παρά
<3844>
P
καιρον
καιρὸν
καιρός
<2540>
N-AMS
ηλικιασ
ἡλικίας,
ἡλικία
<2244>
N-GFS
επει
ἐπεὶ
ἐπεί
<1893>
C
πιστον
πιστὸν
πιστός
<4103>
S-AMS
ηγησατο
ἡγήσατο
ἡγέομαι
<2233>
V-IAM3S
τον
τὸν

<3588>
R-AMS
επαγγειλαμενον
ἐπαγγειλάμενον.
ἐπαγγέλλω
<1861>
V-PAMAMS

NETBible

By faith, even though Sarah herself was barren and he was too old, 1  he received the ability to procreate, 2  because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy.

NET Notes

tn Grk “past the time of maturity.”

tn Grk “power to deposit seed.” Though it is not as likely, some construe this phrase to mean “power to conceive seed,” making the whole verse about Sarah: “by faith, even though Sarah herself was barren and too old, she received ability to conceive, because she regarded the one who had given the promise to be trustworthy.”




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA