Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hebrews 5:3

Konteks
NETBible

and for this reason he is obligated to make sin offerings for himself as well as for the people.

NASB ©

biblegateway Heb 5:3

and because of it he is obligated to offer sacrifices for sins, as for the people, so also for himself.

HCSB

Because of this, he must make a sin offering for himself as well as for the people.

LEB

and because of it he is obligated to offer [sacrifices] for sins _for himself also, as well as for the people_ .

NIV ©

biblegateway Heb 5:3

This is why he has to offer sacrifices for his own sins, as well as for the sins of the people.

ESV

Because of this he is obligated to offer sacrifice for his own sins just as he does for those of the people.

NRSV ©

bibleoremus Heb 5:3

and because of this he must offer sacrifice for his own sins as well as for those of the people.

REB

and because of this he is bound to make sin-offerings for himself as well as for the people.

NKJV ©

biblegateway Heb 5:3

Because of this he is required as for the people, so also for himself, to offer sacrifices for sins.

KJV

And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
by reason
<1223>
hereof
<5026>
he ought
<3784> (5719)_,
as
<2531>
for
<4012>
the people
<2992>_,
so
<3779>
also
<2532>
for
<4012>
himself
<1438>_,
to offer
<4374> (5721)
for
<5228>
sins
<266>_.
NASB ©

biblegateway Heb 5:3

and because
<1223>
of it he is obligated
<3784>
to offer
<4374>
sacrifices for sins
<266>
, as for the people
<2992>
, so
<3779>
also
<2532>
for himself
<1438>
.
NET [draft] ITL
and
<2532>
for
<1223>
this reason
<846>
he is obligated
<3784>
to make
<4374>
sin
<266>
offerings
<4374>
for
<4012>
himself
<1438>
as well as
<2531>
for
<4012>
the people
<2992>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
δι
<1223>
PREP
αυτην
<846>
P-ASF
οφειλει
<3784> <5719>
V-PAI-3S
καθως
<2531>
ADV
περι
<4012>
PREP
του
<3588>
T-GSM
λαου
<2992>
N-GSM
ουτως
<3779>
ADV
και
<2532>
CONJ
περι
<4012>
PREP
{VAR1: εαυτου
<1438>
F-3GSM
} {VAR2: αυτου
<846>
P-GSM
} προσφερειν
<4374> <5721>
V-PAN
περι
<4012>
PREP
αμαρτιων
<266>
N-GPF
GREEK SR
και
καὶ
καί
<2532>
C
δι
διʼ
διά
<1223>
P
αυτην
αὐτὴν
αὐτός
<846>
R-3AFS
οφιλει
ὀφείλει,
ὀφείλω
<3784>
V-IPA3S
καθωσ
καθὼς
καθώς
<2531>
C
περι
περὶ
περί
<4012>
P
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
λαου
λαοῦ
λαός
<2992>
N-GMS
ουτωσ
οὕτως
οὕτως
<3779>
D
και
καὶ
καί
<2532>
D
περι
περὶ
περί
<4012>
P
αυτου
αὑτοῦ,
αὐτός
<846>
R-3GMS
προσφερειν
προσφέρειν
προσφέρω
<4374>
V-NPA
περι
περὶ
περί
<4012>
P
αμαρτιων
ἁμαρτιῶν.
ἁμαρτία
<266>
N-GFP




TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA