Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 9:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 9:18

padahal kamu sekarang memberontak terhadap keturunan ayahku dan membunuh anak-anaknya, b  tujuh puluh orang banyaknya, di atas satu batu, serta membuat Abimelekh anak seorang budaknya perempuan menjadi raja atas warga kota Sikhem, karena ia saudaramu--

AYT (2018)

Akan tetapi, pada hari ini, engkau bangkit melawan keturunan ayahku dan membunuh ketujuh puluh anaknya di atas satu batu, dan mengangkat Abimelekh, anak hamba perempuannya, menjadi raja atas penduduk Sikhem karena dia saudaramu.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 9:18

Tetapi hari ini kamu telah mendurhaka kepada orang isi rumah bapaku dan telah membunuh segala anak-anaknya, tujuh puluh orang laki-laki, pada sebuah batu, dan kamu telah mengangkat akan Abimelekh, anak seorang sahaya bapaku, menjadi raja atas segala orang isi negeri Sikhem, sebab ialah saudaramu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 9:18

Tetapi sekarang kalian mengkhianati keluarga ayahku. Anak-anaknya telah kalian bunuh semuanya--tujuh puluh orang sekaligus di atas satu batu. Abimelekh adalah anak ayahku dari hambanya. Tetapi kalian menobatkan dia menjadi raja Sikhem, hanya karena ia masih ada hubungan darah dengan kalian.

MILT (2008)

sedangkan kini kamu telah bangkit melawan keturunan ayahku dan membunuh anak-anaknya tujuh puluh orang di atas satu batu, serta telah menobatkan Abimelekh anak seorang budak perempuannya menjadi raja atas para pemuka Sikhem, karena dia saudaramu--

Shellabear 2011 (2011)

namun hari ini kamu bangkit melawan keluarga ayahku dan membunuh ketujuh puluh anaknya di atas sebuah batu, lalu menobatkan Abimelekh, anak hambanya perempuan, menjadi raja atas warga Sikhem, karena ia saudaramu --

AVB (2015)

walhal kini kamu memberontak terhadap keturunan ayahku dan membunuh anak-anaknya seramai tujuh puluh orang, di atas satu batu, malah Abimelekh, anak kepada hamba perempuannya kamu nobatkan sebagai raja pemerintah seluruh warga kota Sikhem, kerana dia saudaramu –

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 9:18

padahal kamu
<0859>
sekarang
<03117>
memberontak
<06965>
terhadap
<05921>
keturunan
<01004>
ayahku
<01>
dan membunuh
<02026>
anak-anaknya
<01121>
, tujuh puluh
<07657>
orang banyaknya
<0376>
, di atas
<05921>
satu
<0259>
batu
<068>
, serta membuat
<04427> <00>
Abimelekh
<040>
anak
<01121>
seorang budaknya perempuan
<0519>
menjadi raja
<00> <04427>
atas
<05921>
warga
<01167>
kota Sikhem
<07927>
, karena
<03588>
ia
<01931>
saudaramu
<0251>
--
TL ITL ©

SABDAweb Hak 9:18

Tetapi hari
<03117>
ini kamu
<0859>
telah mendurhaka
<06965>
kepada
<05921>
orang isi rumah
<01004>
bapaku
<01>
dan telah membunuh
<02026>
segala anak-anaknya
<01121>
, tujuh puluh
<07657>
orang laki-laki
<0376>
, pada
<05921>
sebuah
<0259>
batu
<068>
, dan kamu telah mengangkat
<04427>
akan Abimelekh
<040>
, anak
<01121>
seorang sahaya
<0519>
bapaku, menjadi raja
<04427>
atas
<05921>
segala orang isi
<01167>
negeri Sikhem
<07927>
, sebab
<03588>
ialah
<01931>
saudaramu
<0251>
.
HEBREW
awh
<01931>
Mkyxa
<0251>
yk
<03588>
Mks
<07927>
yleb
<01167>
le
<05921>
wtma
<0519>
Nb
<01121>
Klmyba
<040>
ta
<0853>
wkylmtw
<04427>
txa
<0259>
Nba
<068>
le
<05921>
sya
<0376>
Myebs
<07657>
wynb
<01121>
ta
<0853>
wgrhtw
<02026>
Mwyh
<03117>
yba
<01>
tyb
<01004>
le
<05921>
Mtmq
<06965>
Mtaw (9:18)
<0859>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 9:18

padahal kamu sekarang memberontak 1  terhadap keturunan ayahku dan membunuh anak-anaknya, tujuh puluh orang banyaknya, di atas satu batu, serta membuat Abimelekh 2  anak seorang budaknya perempuan menjadi raja atas warga kota Sikhem, karena ia saudaramu--

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA