Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 8:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 8:16

Lalu ia mengumpulkan para tua-tua kota itu, ia mengambil duri padang gurun dan onak, dan menghajar h  orang-orang Sukot dengan itu.

AYT (2018)

Kemudian, dia membawa para tua-tua kota itu, mengambil duri di padang belantara dan onak, lalu dia menghajar orang-orang Sukot dengan itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 8:16

Maka diambilnya akan segala tua-tua negeri itu dan akan duri dan onak dari padang, lalu diajarinya orang Sukot itu dengan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 8:16

Sesudah itu Gideon mengambil duri dan onak dari padang pasir, lalu menghajar para pemuka kota Sukot itu.

MILT (2008)

Lalu ia mengumpulkan para tua-tua kota itu, mengambil duri padang gurun dan onak, dan menghajar orang-orang Sukot dengannya.

Shellabear 2011 (2011)

Dikumpulkannya para tua-tua kota itu, dan diberinya orang-orang Sukot itu pelajaran dengan duri padang belantara serta onak yang diambilnya.

AVB (2015)

Dihimpunkannya para tua-tua kota itu, dan diambilnya onak dan duri gurun lalu dibantingnya tubuh orang Sukot dengan onak dan duri itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 8:16

Lalu ia mengumpulkan
<03947>
para tua-tua
<02205>
kota
<05892>
itu, ia mengambil duri
<06975>
padang gurun
<04057>
dan onak
<01303>
, dan menghajar
<03045>
orang-orang
<0376>
Sukot
<05523>
dengan itu.
TL ITL ©

SABDAweb Hak 8:16

Maka diambilnya
<03947>
akan segala tua-tua
<02205>
negeri
<05892>
itu dan akan duri
<06975>
dan onak
<01303>
dari padang
<04057>
, lalu diajarinya
<03045>
orang
<0376>
Sukot
<05523>
itu dengan dia.
AYT ITL
Kemudian, dia membawa para tua-tua
<02205>
kota
<05892>
itu, mengambil duri
<06975>
di padang belantara
<04057>
dan onak
<01303>
, lalu dia mengajar orang-orang
<0376>
Sukot
<05523>
dengan itu.

[<03947> <0853> <0853> <0853> <03045> <00> <0853>]
AVB ITL
Dihimpunkannya
<03947>
para tua-tua
<02205>
kota
<05892>
itu, dan diambilnya onak
<01303>
dan duri
<06975>
gurun
<04057>
lalu dibantingnya
<03045>
tubuh orang
<0376>
Sukot
<05523>
dengan onak dan duri itu.

[<0853> <0853> <0853> <00> <0853>]
HEBREW
twko
<05523>
ysna
<0376>
ta
<0853>
Mhb
<0>
edyw
<03045>
Mynqrbh
<01303>
taw
<0853>
rbdmh
<04057>
yuwq
<06975>
taw
<0853>
ryeh
<05892>
ynqz
<02205>
ta
<0853>
xqyw (8:16)
<03947>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Hak 8:16

Lalu ia mengumpulkan para tua-tua kota itu, ia mengambil duri padang gurun dan onak, dan menghajar h  orang-orang Sukot dengan itu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 8:16

Lalu ia mengumpulkan para tua-tua 1  kota itu, ia mengambil duri 2  padang gurun dan onak, dan menghajar 3  orang-orang Sukot dengan itu.

Catatan Full Life

Hak 8:16-17 1

Nas : Hak 8:16-17

Hukuman yang dikenakan Gideon kepada penduduk Sukot dan Pnuel kejam tetapi dapat dibenarkan. Menjadi anggota umat Allah dan menolak untuk membantu dalam peperangan Allah adalah suatu pelanggaran serius di hadapan Tuhan

(lihat cat. --> Hak 8:6 sebelumnya).

[atau ref. Hak 8:6]

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA