Hakim-hakim 6:36 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 6:36 | Kemudian berkatalah Gideon kepada Allah: "Jika Engkau mau menyelamatkan o orang Israel dengan perantaraanku, seperti yang Kaufirmankan itu, | 
| AYT (2018) | Gideon berkata kepada Allah, “Jika Engkau akan menyelamatkan orang Israel melalui tanganku, seperti yang telah Kaufirmankan, | 
| TL (1954) © SABDAweb Hak 6:36 | Maka sembah Gideon kepada Allah: Jikalau sungguh Engkau hendak menolong orang Israel oleh tanganku, setuju dengan firman-Mu, | 
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 6:36 | Lalu Gideon berkata kepada Allah, "TUHAN, Engkau telah mengatakan bahwa Engkau mau memakai saya untuk membebaskan umat Israel. | 
| TSI (2014) | Gideon berkata kepada Allah, “Jika Engkau benar-benar akan memakai aku untuk menyelamatkan bangsa Israel, seperti yang Engkau katakan, | 
| MILT (2008) | Kemudian berkatalah Gideon kepada Allah Elohim 0430, "Jika Engkau mau menyelamatkan Israel dengan perantaraan tanganku, seperti yang telah Engkau katakan, | 
| Shellabear 2011 (2011) | Gideon berkata kepada Allah, "Jika Engkau memang hendak menyelamatkan Israil dengan perantaraanku seperti yang Kaufirmankan, | 
| AVB (2015) | |
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Hak 6:36 | |
| TL ITL © SABDAweb Hak 6:36 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 6:36 | Kemudian berkatalah Gideon kepada Allah: "Jika Engkau mau 1 menyelamatkan orang Israel dengan perantaraanku, seperti yang Kaufirmankan itu, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


