Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 13:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 13:8

Lalu Manoah n  memohon kepada TUHAN, katanya: "Ya Tuhan, berilah kiranya abdi Allah, o  yang Kauutus itu, datang pula kepada kami dan mengajar kami, apa yang harus kami perbuat kepada anak yang akan lahir itu."

AYT (2018)

Manoah berdoa kepada TUHAN, katanya, “Ya TUHAN, kiranya abdi Allah yang Kauutus itu datang lagi kepada kami dan mengajar kami apa yang harus kami lakukan terhadap anak yang akan lahir itu.”

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 13:8

Lalu Manoakh meminta doa kepada Tuhan dengan segala yakin hatinya, sembahnya: Ya Tuhan! berilah kiranya utusan Allah, yang telah Kausuruh itu, datang kembali kepada kedua kami serta mengajar kami akan perihal yang patut kami pengapakan kanak-kanak, yang akan jadi itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 13:8

Mendengar itu, berdoalah Manoah kepada TUHAN, begini, "TUHAN, sudilah kiranya Engkau mengutus hamba-Mu itu lagi kepada kami untuk memberitahukan apa yang harus kami perbuat dengan anak itu setelah ia lahir."

MILT (2008)

Kemudian Manoah berdoa kepada TUHAN YAHWEH 03068 dan berkata, "Mohon ya Tuhan Tuhan 0136, manusia Allah ilahi 0430 yang telah Engkau utus itu, biarlah sekarang ia datang lagi kepada kami dan biarlah dia mengajari kami apa yang harus kami lakukan terhadap anak yang akan dilahirkan itu."

Shellabear 2011 (2011)

Manoah pun berdoa kepada ALLAH, katanya, "Ah Rabbi, biarlah abdi Allah yang Kauutus itu datang lagi kepada kami dan mengajari kami apa yang harus kami perbuat sehubungan dengan anak yang akan lahir itu."

AVB (2015)

Lalu Manoah memohon kepada TUHAN dengan berkata, “Ya Tuhan, semoga hambamu yang Engkau utus itu dapat datang lagi kepada kami dan mengajar kami, apa yang harus kami lakukan demi anak yang akan lahir itu.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 13:8

Lalu Manoah
<04495>
memohon
<06279>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
, katanya
<0559>
: "Ya
<0994>
Tuhan
<0136>
, berilah kiranya
<04994>
abdi
<0376>
Allah
<0430>
, yang
<0834>
Kauutus
<07971>
itu, datang
<0935>
pula
<05750>
kepada
<0413>
kami dan mengajar
<03384>
kami, apa
<04100>
yang harus kami perbuat
<06213>
kepada anak
<05288>
yang akan lahir
<03205>
itu."
TL ITL ©

SABDAweb Hak 13:8

Lalu Manoakh
<04495>
meminta
<06279>
doa kepada
<0413>
Tuhan
<03068>
dengan segala yakin hatinya, sembahnya
<0559>
: Ya
<0994>
Tuhan
<0136>
! berilah kiranya utusan
<0376>
Allah
<0430>
, yang telah
<0834>
Kausuruh
<07971>
itu, datang
<0935>
kembali kepada
<0413>
kedua kami serta mengajar
<03384>
kami akan perihal yang patut kami pengapakan
<06213>
kanak-kanak
<05288>
, yang akan jadi
<03205>
itu.
HEBREW
dlwyh
<03205>
renl
<05288>
hven
<06213>
hm
<04100>
wnrwyw
<03384>
wnyla
<0413>
dwe
<05750>
an
<04994>
awby
<0935>
txls
<07971>
rsa
<0834>
Myhlah
<0430>
sya
<0376>
ynwda
<0136>
yb
<0994>
rmayw
<0559>
hwhy
<03068>
la
<0413>
xwnm
<04495>
rteyw (13:8)
<06279>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 13:8

Lalu Manoah memohon kepada TUHAN, katanya: "Ya Tuhan, berilah kiranya abdi Allah, yang Kauutus itu, datang pula kepada kami dan mengajar 1  kami, apa yang harus kami perbuat 1  kepada anak yang akan lahir itu."

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA