Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 1:35

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 1:35

dan orang Amori itu berkeras untuk tetap diam di Har-Heres, i  di Ayalon j  dan di Saalbim, k  walaupun mereka mendapat tekanan berat dari keturunan Yusuf, sebab mereka menjadi orang rodi.

AYT (2018)

Orang Amori berkeras untuk tinggal di Pegunungan Har-Heres, di Ayalon, dan di Saalbim. Namun, mereka mendapat tekanan berat di bawah kekuasaan keturunan Yusuf, sebab mereka menjadi pekerja rodi

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 1:35

Dan lagi orang Amori itu hendak duduk di pegunungan Heres: di Ayalon dan di Saalbim, tetapi tangan orang isi rumah Yusuf menjadi kuatlah, sehingga pada mereka itupun diletakkan upeti.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 1:35

(1:34)

MILT (2008)

Namun orang Amori bersikukuh untuk tinggal di Har-Heres, di Ayalon, dan di Saalbim, walaupun kaum keturunan Yusuf menekan mereka dan menjadikannya pembayar upeti.

Shellabear 2011 (2011)

Orang Amori itu bersikukuh untuk tetap tinggal di Gunung Heres, di Ayalon, dan di Saalbim. Akan tetapi, kekuasaan kaum keturunan Yusuf menekan mereka sehingga mereka menjadi pekerja rodi.

AVB (2015)

Akan tetapi, bani Amori berkeras untuk tetap diam di Gunung Heres dan di Ayalon serta di Saalbim. Namun begitu, setelah bani Yusuf semakin kuat, bani Amori juga menjadi buruh paksa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 1:35

dan orang Amori
<0567>
itu berkeras
<02974>
untuk tetap diam
<03427>
di Har-Heres
<02776> <02022>
, di Ayalon
<0357>
dan di Saalbim
<08169>
, walaupun mereka mendapat tekanan berat
<03027> <03513>
dari keturunan
<01004>
Yusuf
<03130>
, sebab mereka menjadi
<01961>
orang rodi
<04522>
.
TL ITL ©

SABDAweb Hak 1:35

Dan lagi
<02974>
orang Amori
<0567>
itu hendak duduk
<03427>
di pegunungan
<02022>
Heres
<02776>
: di Ayalon
<0357>
dan di Saalbim
<08169>
, tetapi
<03513>
tangan
<03027>
orang isi rumah
<01004>
Yusuf
<03130>
menjadi
<01961>
kuatlah, sehingga pada mereka itupun diletakkan upeti
<04522>
.
AYT ITL
Orang Amori
<0567>
berkeras
<02974>
untuk tinggal
<03427>
di Pegunungan
<02022>
Har-Heres
<02776>
, di Ayalon
<0357>
, dan di Saalbim
<08169>
. Namun, mereka mendapat tekanan berat
<03513>
di bawah kekuasaan
<03027>
keturunan
<01004>
Yusuf
<03130>
, sebab mereka menjadi
<01961>
pekerja rodi
<04522>
HEBREW
oml
<04522>
wyhyw
<01961>
Powy
<03130>
tyb
<01004>
dy
<03027>
dbktw
<03513>
Myblesbw
<08169>
Nwlyab
<0357>
orx
<02776>
rhb
<02022>
tbsl
<03427>
yrmah
<0567>
lawyw (1:35)
<02974>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 1:35

dan orang Amori itu berkeras untuk tetap diam di Har-Heres, di Ayalon 1  dan di Saalbim 2 , walaupun mereka mendapat tekanan berat 3  dari keturunan Yusuf, sebab mereka menjadi orang rodi.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA