Haggai 2:2 
KonteksNETBible | “Ask the following questions to 1 Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, 2 and the remnant of the people: |
NASB © biblegateway Hag 2:2 |
"Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people saying, |
HCSB | "Speak to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, to the high priest Joshua son of Jehozadak, and to the remnant of the people: |
LEB | "Now, speak to Zerubbabel (who is the son of Shealtiel and is governor of Judah), the chief priest Joshua (who is the son of Jehozadak), and the faithful few who returned from Babylon. |
NIV © biblegateway Hag 2:2 |
"Speak to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, to Joshua son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people. Ask them, |
ESV | "Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to all the remnant of the people, and say, |
NRSV © bibleoremus Hag 2:2 |
Speak now to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, and say, |
REB | “Say to the governor of Judah Zerubbabel son of Shealtiel, to the high priest Joshua son of Jehozadak, and to the rest of the people: |
NKJV © biblegateway Hag 2:2 |
"Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying: |
KJV | Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying, |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Hag 2:2 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | “Ask the following questions to 1 Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, 2 and the remnant of the people: |
NET Notes |
1 tn Heb “say to”; NAB “Tell this to.” 2 tn Many English versions have “Joshua (the) son of Jehozadak the high priest,” but this is subject to misunderstanding. See the note on the name “Jehozadak” at the end of v. 1. |