Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Galatia 4:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Gal 4:26

Tetapi Yerusalem sorgawi e  adalah perempuan yang merdeka, dan ialah ibu kita.

AYT (2018)

Akan tetapi, Yerusalem yang di atas adalah perempuan yang merdeka, dan dia adalah ibu kita.

TL (1954) ©

SABDAweb Gal 4:26

Akan tetapi Yeruzalem yang di atas itulah merdeka, yaitu ibu kita.

BIS (1985) ©

SABDAweb Gal 4:26

Tetapi Yerusalem yang di surga itu adalah Yerusalem yang bebas, dan ialah ibu kita.

TSI (2014)

Tetapi pusat ibadah kita adalah Yerusalem surgawi! Berarti kita ibarat keturunan Sara yang bukan budak. Kita sudah merdeka dari peraturan lama,

MILT (2008)

sedangkan Yerusalem surgawi adalah wanita merdeka, dia adalah ibu dari kita semua.

Shellabear 2011 (2011)

Akan tetapi, Yerusalem yang di atas sana adalah Yerusalem yang merdeka. Dialah ibu kita.

AVB (2015)

Tetapi Yerusalem yang di atas adalah merdeka, dan ia ibu kepada kita semua.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Gal 4:26

Tetapi
<1161>
Yerusalem
<2419>
sorgawi
<507>
adalah
<1510>
perempuan yang merdeka
<1658>
, dan ialah
<3748> <1510>
ibu
<3384>
kita
<2257>
.
TL ITL ©

SABDAweb Gal 4:26

Akan tetapi
<1161>
Yeruzalem
<2419>
yang di atas
<507>
itulah merdeka
<1658>
, yaitu
<3748>
ibu
<3384>
kita
<2257>
.
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, Yerusalem
<2419>
yang di atas
<507>
adalah
<1510>
perempuan yang merdeka
<1658>
, dan dia
<3748>
adalah
<1510>
ibu
<3384>
kita
<2257>
.
AVB ITL
Tetapi
<1161>
Yerusalem
<2419>
yang
<3748>
di atas adalah
<1510>
merdeka
<1658>
, dan ia ibu
<3384>
kepada kita
<2257>
semua.

[<507> <1510>]
GREEK
h
<3588>
T-NSF
de
<1161>
CONJ
anw
<507>
ADV
ierousalhm
<2419>
N-PRI
eleuyera
<1658>
A-NSF
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
htiv
<3748>
R-NSF
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
mhthr
<3384>
N-NSF
hmwn
<2257>
P-1GP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Gal 4:26

Tetapi Yerusalem 1  sorgawi adalah perempuan yang merdeka 2 , dan ialah ibu 3  kita.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA