Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Galatia 4:24

Context
TB (1974) ©

SABDAweb Gal 4:24

Ini adalah suatu kiasan. Sebab kedua perempuan itu adalah dua ketentuan Allah: yang satu berasal dari gunung Sinai dan melahirkan anak-anak perhambaan, itulah Hagar--

AYT (2018)

Lihatlah kisah ini sebagai lambang karena dua perempuan ini melambangkan dua perjanjian. Satu adalah perjanjian dari Gunung Sinai dan melahirkan anak-anak perbudakan. Dia adalah Hagar.

TL (1954) ©

SABDAweb Gal 4:24

Segala perkara itu menjadi suatu ibarat, karena dua perempuan ini menjadi dua perjanjian, satu dari gunung Torsina yang memperanakkan anak-anak bagi perhambaan, yaitu Hagar.

BIS (1985) ©

SABDAweb Gal 4:24

Ini dapat dipakai sebagai kiasan. Dua orang wanita itu adalah ibarat dua perjanjian: yang satunya berasal dari Gunung Sinai--itulah Hagar; anak-anaknya dilahirkan sebagai hamba.

TSI (2014)

Kedua perempuan itu dapat digambarkan sebagai lambang dari kedua perjanjian Allah, yakni perjanjian yang lama dan yang baru. Hagar, perempuan yang pertama, juga bisa digambarkan seperti gunung Sinai di negeri Arab, tempat Allah memberikan hukum Taurat kepada Musa. Jadi semua orang yang hidupnya masih terikat pada hukum Taurat ibarat keturunan Hagar secara rohani, karena mereka hidup dalam keadaan seperti budak. Dengan gambaran lain, anak-anak Hagar adalah semua orang yang ibadahnya berpusat pada Yerusalem duniawi. Maksudnya, mereka menganggap diri mereka belum dibebaskan dari ikatan hukum Taurat.

MILT (2008)

Ini adalah hal yang dikiaskan, karena ini adalah dua perjanjian, yang satu sesungguhnya dari gunung Sinai untuk melahirkan ke dalam perhambaan, yaitu Hagar,

Shellabear 2011 (2011)

Hal itu menjadi suatu ibarat, karena kedua perempuan itu merupakan dua perjanjian. Perempuan yang satu berasal dari Gunung Sinai, dan melahirkan anak-anak perhambaan. Dialah Hajar --

AVB (2015)

Ini adalah ibarat kerana dua perempuan itu mewakili dua perjanjian – satu daripada Gunung Sinai yang melahirkan anak-anak perhambaan, iaitu Hagar,

[+] More English
[+] More Indonesia
[+] Tribal Language
[+] More Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Gal 4:24

Ini adalah
<1510>
suatu kiasan
<238>
. Sebab
<1063>
kedua perempuan itu
<3778>
adalah
<1510>
dua
<1417>
ketentuan
<1242>
Allah: yang satu
<1520>
berasal dari
<575>
gunung
<3735>
Sinai
<4614>
dan melahirkan
<1080>
anak-anak perhambaan
<1397>
, itulah
<3748> <1510>
Hagar
<28>
--

[<3748> <3303> <1519>]
TL ITL ©

SABDAweb Gal 4:24

Segala perkara itu menjadi suatu ibarat
<238>
, karena
<1063>
dua perempuan ini menjadi
<1510>
dua
<1417>
perjanjian
<1242>
, satu
<1520>
dari
<575>
gunung
<3735>
Torsina
<4614>
yang memperanakkan
<1080>
anak-anak bagi
<1519>
perhambaan
<1397>
, yaitu
<3748>
Hagar
<28>
.
AYT ITL
Lihatlah kisah ini
<3778>
sebagai lambang
<238>
karena
<1063>
dua perempuan ini melambangkan dua
<1417>
perjanjian
<1242>
. Satu
<1520>
adalah perjanjian dari
<575>
Gunung
<3735>
Sinai
<4614>
dan melahirkan
<1080>
anak-anak perbudakan
<1397>
. Dia adalah
<1510>
Hagar
<28>
.

[<3748> <1510> <1510> <3303> <1519> <3748>]
AVB ITL
Ini adalah
<1510>
ibarat
<238>
kerana
<1063>
dua perempuan itu mewakili dua
<1417>
perjanjian
<1242>
– satu
<1520>
daripada
<575>
Gunung
<3735>
Sinai
<4614>
yang melahirkan
<1080>
anak-anak perhambaan
<1397>
, iaitu
<1510>
Hagar
<28>
,

[<3748> <3778> <1510> <3303> <1519> <3748>]
GREEK WH
ατινα
<3748>
R-NPN
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
αλληγορουμενα
<238> <5746>
V-PPP-NPN
αυται
<3778>
D-NPF
γαρ
<1063>
CONJ
εισιν
<1526> <5748>
V-PXI-3P
δυο
<1417>
A-NUI
διαθηκαι
<1242>
N-NPF
μια
<1520>
A-NSF
μεν
<3303>
PRT
απο
<575>
PREP
ορους
<3735>
N-GSN
σινα
<4614>
N-PRI
εις
<1519>
PREP
δουλειαν
<1397>
N-ASF
γεννωσα
<1080> <5723>
V-PAP-NSF
ητις
<3748>
R-NSF
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
αγαρ
<28>
N-PRI
GREEK SR
ατινα
Ἅτινά
ὅστις
<3748>
R-NNP
εστιν
ἐστιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
αλληγορουμενα
ἀλληγορούμενα,
ἀλληγορέω
<238>
V-PPPNNP
αυται
αὗται
οὗτος
<3778>
R-NFP
γαρ
γάρ
γάρ
<1063>
C
εισιν
εἰσιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3P
δυο
δύο
δύο
<1417>
E-NFP
διαθηκαι
διαθῆκαι:
διαθήκη
<1242>
N-NFP
μια
μία
εἷς
<1520>
S-NFS
μεν
μὲν
μέν
<3303>
C
απο
ἀπὸ
ἀπό
<575>
P
ορουσ
Ὄρους
ὄρος
<3735>
N-GNS
σινα
Σινᾶ
Σινᾶ
<4614>
N-GNS
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
δουλειαν
δουλείαν
δουλεία
<1397>
N-AFS
γεννωσα
γεννῶσα,
γεννάω
<1080>
V-PPANFS
ητισ
ἥτις
ὅστις
<3748>
R-NFS
εστιν
ἐστὶν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
αγαρ
Ἁγάρ.
Ἁγάρ
<28>
N-NFS
[+] More English

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Gal 4:24

Ini adalah suatu kiasan 1 . Sebab 2  kedua perempuan itu adalah dua 3  ketentuan 4  Allah: yang satu berasal dari gunung Sinai dan melahirkan anak-anak perhambaan, itulah Hagar 5  6 --

[+] More English



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by YLSA