Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Filipi 4:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Flp 4:18

Kini aku telah menerima semua yang perlu dari padamu, malahan lebih dari pada itu. Aku berkelimpahan, karena aku telah menerima kirimanmu dari Epafroditus, i  suatu persembahan yang harum, j  suatu korban yang disukai dan yang berkenan kepada Allah.

AYT (2018)

Aku telah menerima pembayaran penuh, bahkan lebih. Aku memiliki semua yang aku butuhkan karena pemberian yang kamu kirim kepadaku melalui Epafroditus. Pemberianmu itu menjadi persembahan yang harum, kurban yang berkenan, dan menyenangkan Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Flp 4:18

Aku sudah menerima sekaliannya itu, bahkan, lebih daripada secukupnya; maka aku telah sarat semenjak aku menerima daripada Epafroditus pemberian kamu, yaitu suatu bauan yang harum dan persembahan yang disukai dan diperkenan Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Flp 4:18

Saya sudah menerima semuanya--malah lebih daripada cukup! Semua pemberian yang kalian kirim kepada saya, sudah saya terima dari Epafroditus. Sekarang saya mempunyai semua yang saya perlukan. Pemberian-pemberian dari kalian itu adalah seperti bau harum dari kurban yang dipersembahkan kepada Allah dan yang diterima oleh Allah dengan senang hati.

MILT (2008)

Dan aku telah menerima segala sesuatu, bahkan berkelimpahan. Aku sudah dikenyangkan ketika menerima dari Epafroditus suatu wangi-wangian yang harum dari kamu, suatu kurban yang menyenangkan, yang berkenan kepada Allah Elohim 2316.

Shellabear 2011 (2011)

Semuanya telah kuterima, bahkan berkelebihan. Aku berkecukupan setelah aku menerima semua yang kamu kirimkan melalui Epafroditus. Pemberianmu itu adalah suatu persembahan yang harum, suatu kurban yang berkenan kepada Allah dan disukai oleh-Nya.

AVB (2015)

Sebenarnya aku ada segalanya, bahkan berlebihan; sudah cukuplah bagiku, setelah menerima kirimanmu dari tangan Epafroditus, bau yang harum dan persembahan yang diterima serta diredai Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Flp 4:18

Kini aku telah menerima
<568>
semua
<3956>
yang perlu dari padamu, malahan lebih
<4052>
dari pada itu. Aku berkelimpahan
<4137>
, karena aku telah menerima
<1209>
kirimanmu
<3844> <5216>
dari Epafroditus
<1891>
, suatu persembahan yang harum
<3744> <2175>
, suatu korban
<2378>
yang disukai
<1184>
dan yang berkenan
<2101>
kepada Allah
<2316>
.

[<1161> <2532> <3844>]
TL ITL ©

SABDAweb Flp 4:18

Aku
<568>
sudah menerima
<568>
sekaliannya
<3956>
itu, bahkan
<2532>
, lebih daripada
<3844>
secukupnya
<4052>
; maka aku telah sarat
<4137>
semenjak aku menerima
<1209>
daripada
<3844>
Epafroditus
<1891>
pemberian kamu
<5216>
, yaitu suatu bauan
<3744>
yang harum
<2175>
dan persembahan
<2378>
yang disukai
<1184>
dan diperkenan
<2101>
Allah
<2316>
.
AYT ITL
Aku telah menerima
<568>
semua
<3956>
yang kubutuhkan
<0>
, bahkan
<2532>
lebih
<4052>
dari yang kubutuhkan
<0>
. Aku berkelimpahan
<4137>
karena
<0>
aku telah menerima
<1209>
kiriman bantuan
<0>
darimu
<3844> <5216>
yang dibawa
<3844>
Epafroditus
<1891>
. Pemberianmu
<0>
itu menjadi
<0>
persembahan
<3744>
yang harum
<2175>
, kurban
<2378>
yang berkenan
<1184>
, dan
<0>
menyenangkan
<2101>
Allah
<2316>
.

[<1161>]

[<3588> <3588>]
GREEK
apecw
<568> (5719)
V-PAI-1S
de
<1161>
CONJ
panta
<3956>
A-APN
kai
<2532>
CONJ
perisseuw
<4052> (5719)
V-PAI-1S
peplhrwmai
<4137> (5769)
V-RPI-1S
dexamenov
<1209> (5666)
V-ADP-NSM
para
<3844>
PREP
epafroditou
<1891>
N-GSM
ta
<3588>
T-APN
par
<3844>
PREP
umwn
<5216>
P-2GP
osmhn
<3744>
N-ASF
euwdiav
<2175>
N-GSF
yusian
<2378>
N-ASF
dekthn
<1184>
A-ASF
euareston
<2101>
A-ASF
tw
<3588>
T-DSM
yew
<2316>
N-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Flp 4:18

1 Kini aku telah menerima semua yang perlu dari padamu, malahan lebih dari pada itu. Aku berkelimpahan, karena aku telah menerima kirimanmu dari Epafroditus 2 , suatu persembahan yang harum 3 , suatu korban yang disukai 4  dan yang berkenan kepada Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA