Filemon 1:14
KonteksTB (1974) © SABDAweb Flm 1:14 |
tetapi tanpa persetujuanmu, aku tidak mau berbuat sesuatu, supaya yang baik itu jangan engkau lakukan seolah-olah dengan paksa, u melainkan dengan sukarela. |
AYT (2018) | Namun, tanpa persetujuanmu, aku tidak mau melakukan apa pun supaya kebaikan itu kamu lakukan bukan karena keharusan, melainkan karena kesukaan. |
TL (1954) © SABDAweb Flm 1:14 |
tetapi dengan tiada izinmu tiadalah aku suka berbuat apa-apa, supaya jangan kebajikanmu seolah-olah engkau dipaksa, melainkan dengan rela. |
BIS (1985) © SABDAweb Flm 1:14 |
Tetapi saya tidak mau melakukan apa-apa kalau Saudara belum memberi persetujuan. Saya lebih suka kalau Saudara melakukannya dengan kerelaan hati sendiri; saya tidak mau memaksamu. |
TSI (2014) | Tetapi saya tidak mau menahan dia tanpa persetujuanmu. Karena kalau saya diam-diam membiarkannya di sini, itu sama seperti kamu menolong saya karena terpaksa. Kalau kamu mau menolong saya, saya ingin supaya kamu melakukannya dengan sukarela. |
MILT (2008) | Namun tanpa persetujuanmu, aku tidak ingin melakukan apa pun, supaya perbuatan baikmu dapat berlangsung tidak dengan terpaksa, melainkan dengan kerelaan. |
Shellabear 2011 (2011) | Tetapi aku tidak mau berbuat sesuatu pun tanpa persetujuanmu, supaya bukan karena terpaksa engkau melakukan kebaikan, melainkan karena keikhlasan hatimu sendiri. |
AVB (2015) | Namun demikian, aku tidak mahu memaksa kamu membantuku. Biarlah bantuan itu kamu hulurkan dengan rela hati. Oleh itu, aku tidak mahu berbuat apa-apa tanpa persetujuanmu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Flm 1:14 |
|
TL ITL © SABDAweb Flm 1:14 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Flm 1:14 |
tetapi tanpa 1 persetujuanmu 2 , aku tidak mau berbuat sesuatu, supaya yang baik 2 itu jangan engkau 2 lakukan seolah-olah dengan paksa, melainkan dengan sukarela. |
[+] Bhs. Inggris |