Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 14:5

Konteks
NETBible

I will do this in order to capture the hearts of the house of Israel, who have alienated themselves from me on account of all their idols.’

NASB ©

biblegateway Eze 14:5

in order to lay hold of the hearts of the house of Israel who are estranged from Me through all their idols."’

HCSB

so that I may take hold of the house of Israel by their hearts, because they are all estranged from Me by their idols.

LEB

I will do this to recapture the hearts of the nation of Israel. They have deserted me because of their disgusting idols.’

NIV ©

biblegateway Eze 14:5

I will do this to recapture the hearts of the people of Israel, who have all deserted me for their idols.’

ESV

that I may lay hold of the hearts of the house of Israel, who are all estranged from me through their idols.

NRSV ©

bibleoremus Eze 14:5

in order that I may take hold of the hearts of the house of Israel, all of whom are estranged from me through their idols.

REB

My answer will grip the hearts of the Israelites, who through their idols are all estranged from me.

NKJV ©

biblegateway Eze 14:5

"that I may seize the house of Israel by their heart, because they are all estranged from Me by their idols."’

KJV

That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.

[+] Bhs. Inggris

KJV
That I may take
<08610> (8800)
the house
<01004>
of Israel
<03478>
in their own heart
<03820>_,
because they are all estranged
<02114> (8738)
from me through their idols
<01544>_.
NASB ©

biblegateway Eze 14:5

in order
<04616>
to lay
<08610>
hold
<08610>
of the hearts
<03820>
of the house
<01004>
of Israel
<03478>
who
<0834>
are estranged
<02114>
from Me through all
<03605>
their idols
<01544>
."'
LXXM
opwv
<3704
CONJ
plagiash {V-AAS-3S} ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
tou
<3588
T-GSM
israhl
<2474
N-PRI
kata
<2596
PREP
tav
<3588
T-APF
kardiav
<2588
N-APF
autwn
<846
D-GPM
tav
<3588
T-APF
aphllotriwmenav
<526
V-RMPAP
ap
<575
PREP
emou
<1473
P-GS
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
enyumhmasin {N-DPN} autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
I will do this in order to
<04616>
capture
<08610>
the hearts
<03820>
of the house
<01004>
of Israel
<03478>
, who
<0834>
have alienated
<02114>
themselves from me on account
<05921>
of all
<03605>
their idols
<01544>
.’
HEBREW
o
Mlk
<03605>
Mhylwlgb
<01544>
ylem
<05921>
wrzn
<02114>
rsa
<0834>
Mblb
<03820>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
ta
<0853>
vpt
<08610>
Neml (14:5)
<04616>




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA