Efesus 3:17
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ef 3:17 |
sehingga oleh imanmu Kristus diam di dalam hatimu h dan kamu berakar i serta berdasar di dalam kasih. |
AYT (2018) | sehingga Kristus berkenan tinggal di dalam hatimu melalui iman sehingga kamu berakar dan berdasar dalam kasih, |
TL (1954) © SABDAweb Ef 3:17 |
supaya Kristus diam di dalam hatimu oleh iman, dan kamu berakar dan beralas di dalam kasih, |
BIS (1985) © SABDAweb Ef 3:17 |
Semoga karena kalian percaya kepada Kristus, Kristus tinggal di dalam hatimu, dan hidupmu didasarkan dan dikuasai oleh kasih. |
TSI (2014) | Biarlah Kristus hidup dalam hati mereka melalui keyakinan mereka kepada-Nya, |
MILT (2008) | Agar Kristus berdiam melalui iman di dalam hatimu ketika dibuat berakar dan dikukuhkan di dalam kasih, |
Shellabear 2011 (2011) | dan supaya melalui iman, Al-Masih tinggal di dalam hatimu. Aku pun berdoa supaya kamu berakar dan berdasar di dalam kasih, |
AVB (2015) | Semoga Kristus mendiami hatimu melalui iman. Dan kamu, setelah berakar umbi dalam kasih, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ef 3:17 |
|
TL ITL © SABDAweb Ef 3:17 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Ef 3:17 |
sehingga oleh imanmu Kristus diam di dalam hatimu h dan kamu berakar i serta berdasar di dalam kasih. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ef 3:17 |
2 3 sehingga oleh imanmu Kristus 1 diam di dalam hatimu dan kamu berakar serta berdasar di dalam kasih. |
Catatan Full Life |
Ef 3:16-19 1 Nas : Ef 3:16-19 "Batin" yang diteguhkan Roh Kudus berarti semua perasaan, pikiran, dan maksud kita makin lama makin tunduk kepada pengaruh dan pengarahan-Nya sehingga Roh dapat menyatakan kuasa-Nya melalui kita dalam cara yang lebih besar. Peneguhan ini mempunyai empat tujuan:
|
[+] Bhs. Inggris |