Daniel 8:24
KonteksTB (1974) © SABDAweb Dan 8:24 |
Kekuatannya akan menjadi hebat, tetapi tidak sekuat yang terdahulu, dan ia akan mendatangkan kebinasaan yang mengerikan, dan apa yang dilakukannya akan berhasil; orang-orang berkuasa akan dibinasakannya, juga umat orang kudus. j |
AYT (2018) | Kekuatannya akan menjadi besar, tetapi bukan dari kekuatannya sendiri. Dia akan menyebabkan kebinasaan yang mengerikan, dan apa yang dilakukannya akan berhasil. Dia akan membinasakan orang-orang yang berkuasa, juga umat yang kudus.” |
TL (1954) © SABDAweb Dan 8:24 |
Maka kuasanya akan bertambah-tambah, tetapi bukan dengan kuat dirinya sendiri, dan akan dinyatakannya kuasanya dalam membinasakan, dan dalam segala perbuatannya iapun akan beruntung, dan akan dibinasakannya orang-orang yang berkuasa, jikalau umat yang suci itu sekalipun. |
BIS (1985) © SABDAweb Dan 8:24 |
Ia akan menjadi kuat sekali, tetapi tidak karena kekuatannya sendiri. Ia akan mendatangkan kebinasaan yang mengerikan dan apa saja yang dilakukannya akan berhasil. Ia akan membinasakan orang-orang perkasa dan umat Allah. |
MILT (2008) | Dan kekuatannya akan menjadi hebat, tetapi bukan karena kekuatannya sendiri. Dengan luar biasa dia akan menghancurkan, dan dia akan berhasil, lalu bekerja, untuk menghancurkan orang-orang yang berkuasa dan orang-orang kudus. |
Shellabear 2011 (2011) | Kuasanya akan menjadi besar, tetapi bukan oleh kekuatannya sendiri. Ia akan membuat kerusakan yang luar biasa dan berhasil dalam apa pun yang dilakukannya. Ia akan membinasakan orang-orang kuat dan umat yang suci. |
AVB (2015) | Kuasanya akan menjadi besar, tetapi bukan oleh kekuatannya sendiri. Dia akan membuat kerosakan yang luar biasa dan berhasil dalam apa-apa pun yang dilakukannya. Dia akan membinasakan orang kuat dan umat yang suci. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Dan 8:24 |
Kekuatannya <03581> akan menjadi hebat <06105> , tetapi tidak <03808> sekuat <03581> yang terdahulu, dan ia akan mendatangkan kebinasaan <07843> yang mengerikan <06381> , dan apa yang dilakukannya <06213> akan berhasil <06743> ; orang-orang berkuasa <06099> akan dibinasakannya <07843> , juga umat <05971> orang kudus <06918> . |
TL ITL © SABDAweb Dan 8:24 |
Maka kuasanya <03581> akan bertambah-tambah <06105> , tetapi bukan <03808> dengan kuat <03581> dirinya sendiri, dan akan dinyatakannya <06381> kuasanya dalam membinasakan <07843> , dan dalam segala perbuatannya <06213> iapun akan beruntung <06743> , dan akan dibinasakannya <07843> orang-orang yang berkuasa <06099> , jikalau umat <05971> yang suci <06918> itu sekalipun. |
AYT ITL | Kekuatannya <03581> akan menjadi besar <06105> , tetapi bukan <03808> dari kekuatannya <03581> sendiri. Dia akan menyebabkan kebinasaan <07843> yang mengerikan <06381> , dan apa yang dilakukannya <06213> akan berhasil <06743> . Dia akan membinasakan <07843> orang-orang yang berkuasa <06099> , juga umat <05971> yang kudus <06918> .” |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Dan 8:24 |
Kekuatannya 1 akan menjadi hebat, tetapi tidak sekuat 1 yang terdahulu, dan ia akan mendatangkan kebinasaan 3 yang mengerikan, dan apa yang dilakukannya akan berhasil 2 ; orang-orang berkuasa akan dibinasakannya 3 , juga umat orang kudus 4 . |
[+] Bhs. Inggris |