Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 13:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 13:17

Maka Musa menyuruh mereka untuk mengintai tanah Kanaan, r  katanya kepada mereka: "Pergilah dari sini ke Tanah Negeb s  dan naiklah ke pegunungan, t 

AYT (2018)

Ketika Musa mengutus mereka mengintai tanah Kanaan, dia berkata, “Naiklah ke selatan lalu naiklah ke daerah pegunungan.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 13:17

Maka disuruhkan Musa akan mereka itu pergi mengintai negeri Kanaan serta katanya kepadanya: Hendaklah kamu mulai perjalananmu dari sini, dari sebelah selatan, lalu naiklah ke pegunungan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 13:17

Ketika Musa menyuruh mereka berangkat, ia berpesan kepada mereka, "Berjalanlah ke arah utara, menuju bagian selatan tanah Kanaan, lalu terus ke daerah berbukit.

TSI (2014)

Saat mengutus mereka, Musa berpesan, “Mulailah dari padang belantara Negeb di bagian selatan Kanaan, dan berjalanlah terus ke utara sampai daerah perbukitan.

MILT (2008)

Dan Musa mengirim mereka untuk mengintai tanah Kanaan, dan berkata kepada mereka, "Pergilah naik ke sana ke Negeb, kemudian naiklah ke bukit;

Shellabear 2011 (2011)

Mereka semua diutus oleh Musa mengintai Tanah Kanaan. Katanya kepada mereka, "Pergilah dari sini ke Tanah Negeb lalu naiklah ke pegunungan.

AVB (2015)

Mereka semua diutus oleh Musa untuk mengintip Tanah Kanaan. Katanya kepada mereka, “Pergilah dari sini ke Tanah Negeb lalu naiklah ke pergunungan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 13:17

Maka Musa
<04872>
menyuruh
<07971>
mereka untuk mengintai
<08446>
tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
, katanya
<0559>
kepada
<0413>
mereka: "Pergilah
<05927>
dari sini
<02088>
ke Tanah Negeb
<05045>
dan naiklah
<05927>
ke pegunungan
<02022>
,
TL ITL ©

SABDAweb Bil 13:17

Maka disuruhkan
<07971>
Musa
<04872>
akan mereka itu pergi mengintai
<08446>
negeri
<0776>
Kanaan
<03667>
serta katanya
<0559>
kepadanya
<0413>
: Hendaklah kamu mulai perjalananmu
<05927>
dari sini
<02088>
, dari sebelah selatan
<05045>
, lalu naiklah
<05927>
ke pegunungan
<02022>
.
AYT ITL
Ketika Musa
<04872>
mengutus
<07971>
mereka mengintai
<08446>
tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
, dia berkata
<0559>
, “Naiklah
<05927>
ke selatan
<05045>
lalu naiklah
<05927>
ke daerah pegunungan
<02022>
.

[<0853> <0853> <0413> <02088> <0853>]
AVB ITL
Mereka semua diutus
<07971>
oleh Musa
<04872>
untuk mengintip
<08446>
Tanah
<0776>
Kanaan
<03667>
. Katanya
<0559>
kepada
<0413>
mereka, “Pergilah
<05927>
dari sini
<02088>
ke Tanah Negeb
<05045>
lalu naiklah
<05927>
ke pergunungan
<02022>
.

[<0853> <0853> <0853>]
HEBREW
rhh
<02022>
ta
<0853>
Mtylew
<05927>
bgnb
<05045>
hz
<02088>
wle
<05927>
Mhla
<0413>
rmayw
<0559>
Nenk
<03667>
Ura
<0776>
ta
<0853>
rwtl
<08446>
hsm
<04872>
Mta
<0853>
xlsyw (13:17)
<07971>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 13:17

Maka Musa menyuruh mereka untuk mengintai tanah Kanaan, katanya kepada mereka: "Pergilah dari sini ke Tanah Negeb 1  dan naiklah ke pegunungan 2 ,

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA