Ayub 19:27 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 19:27 |
yang aku sendiri akan melihat memihak kepadaku; mataku m sendiri menyaksikan-Nya 1 dan bukan orang lain. Hati sanubariku merana karena rindu. n |
| AYT (2018) | yang akan aku lihat sendiri, dengan mataku sendiri, bukan yang lain. Betapa hatiku merindu dalam diriku. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 19:27 |
yang kupandang kelak bagi diriku, dan matakupun akan melihat Dia, bukan yang lain. Hai, bagaimana rindu hatiku di dalam dadaku ini! |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 19:27 |
Dengan mataku sendiri Dia akan kulihat, dan bagiku Dia menjadi sahabat. Hatiku hancur sebab kamu berkata, |
| MILT (2008) | siapakah yang akan aku lihat di sampingku, dan mataku akan melihat, dan bukan mata orang asing; hatiku sesak di dalam dadaku. |
| Shellabear 2011 (2011) | Akan kulihat Dia memihak aku. Mataku akan memandang Dia, bukan yang lain. Batinku merindu di dalam dadaku. |
| AVB (2015) | Akan kulihat Dia memihak kepada aku. Mataku akan memandang Dia, bukan yang lain. Batinku merindu di dalam dadaku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 19:27 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 19:27 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ayb 19:27 |
yang aku sendiri akan melihat memihak kepadaku; mataku m sendiri menyaksikan-Nya 1 dan bukan orang lain. Hati sanubariku merana karena rindu. n |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 19:27 |
3 yang aku sendiri akan melihat memihak kepadaku; mataku sendiri menyaksikan-Nya 1 dan bukan orang lain 2 . Hati sanubariku merana karena rindu. |
| Catatan Full Life |
Ayb 19:27 1 Nas : Ayub 19:27 Kerinduan Ayub untuk melihat Allah-Penebusnya sangat melampaui semua keinginan lain yang terungkap dalam kitab ini (lihat cat. --> Ayub 23:3). [atau ref. Ayub 23:3] Ayub merindukan hari itu ketika ia dapat melihat wajah Tuhan dalam penebusan penuh. Demikian pula, orang percaya PB merindukan kedatangan Juruselamat mereka (1Kor 1:7; 2Tim 4:8) dan hari penggenapan, ketika "kemah Allah ada di tengah-tengah manusia dan Ia akan diam bersama-sama dengan mereka" (Wahy 21:3) dan "mereka akan melihat wajah-Nya" (Wahy 22:4). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [