Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 31:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:29

Apakah aku bersukacita karena kecelakaan r  pembenciku, dan bersorak-sorai, bila ia ditimpa s  malapetaka

AYT (2018)

Jika aku bersukacita atas kehancuran musuhku, atau meninggikan diri ketika kejahatan menimpanya,

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 31:29

Jikalau kiranya sudah aku suka akan celaka pembenciku, atau sudah aku bermegah-megah pada masa datanglah jahat atasnya;

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 31:29

Belum pernah aku bersenang karena musuhku menderita, atau bersukacita karena ia mendapat celaka.

MILT (2008)

Sekiranya aku bersukacita atas kehancuran musuhku dan bergembira ketika kemalangan menimpa dia.

Shellabear 2011 (2011)

Jika aku bersukacita atas kemalangan orang yang membenci aku atau meninggikan diri ketika malapetaka menimpanya --

AVB (2015)

Jika aku bersukacita atas kemalangan orang yang membenci aku atau meninggikan diri ketika malapetaka menimpanya –

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 31:29

Apakah
<0518>
aku bersukacita
<08055>
karena kecelakaan
<06365>
pembenciku
<08130>
, dan bersorak-sorai
<05782>
, bila
<03588>
ia ditimpa
<04672>
malapetaka
<07451>
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 31:29

Jikalau
<0518>
kiranya sudah aku suka akan celaka pembenciku
<06365>
, atau sudah aku
<08130>
bermegah-megah
<04672>
pada masa datanglah jahat
<07451>
atasnya;
AYT ITL
Jika
<0518>
aku bersukacita
<08055>
atas kehancuran
<06365>
musuhku
<08130>
, atau meninggikan diri ketika
<03588>
kejahatan
<07451>
menimpanya,

[<05782> <04672>]
AVB ITL
Jika
<0518>
aku bersukacita
<08055>
atas kemalangan
<06365>
orang yang membenci
<08130>
aku atau meninggikan
<05782>
diri ketika
<03588>
malapetaka
<07451>
menimpanya
<04672>
HEBREW
er
<07451>
waum
<04672>
yk
<03588>
ytrrethw
<05782>
yanvm
<08130>
dypb
<06365>
xmva
<08055>
Ma (31:29)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:29

Apakah aku bersukacita karena kecelakaan r  pembenciku, dan bersorak-sorai, bila ia ditimpa s  malapetaka

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:29

1 Apakah aku bersukacita karena kecelakaan pembenciku, dan bersorak-sorai, bila ia ditimpa malapetaka

Catatan Full Life

Ayb 31:1-34 1

Nas : Ayub 31:1-34

Di bagian ini Ayub meninjau integritas rohaninya yang teguh, kesetiaannya pada Allah dan jalan-jalan-Nya, serta kebaikannya kepada orang lain.

  1. 1) Pernyataan Ayub mengenai karya penebusan Allah di dalam dirinya mencakup semua aspek kehidupan. Ayub berbicara tentang ketidaksalahannya dalam hal dosa yang dilakukan di dalam hati, termasuk nafsu seksual dan pikiran kotor (ayat Ayub 31:1-4), berdusta dan berbohong untuk memperoleh untung (ayat Ayub 31:5-8), dan ketidaksetiaan dalam perkawinan (ayat Ayub 31:9-12). Dia menyatakan perlakuannya yang adil terhadap anak buahnya (ayat Ayub 31:13-15) dan perhatiannya terhadap yang miskin dan melarat (ayat Ayub 31:16-23). Ia bersikeras bahwa dirinya bebas dari keserakahan (ayat Ayub 31:24-25), penyembahan berhala (ayat Ayub 31:26-28), balas dendam (ayat Ayub 31:29-32), dan kemunafikan (ayat Ayub 31:33-34).
  2. 2) Tabiat moral dan kemurnian hati dan hidup yang diuraikan di sini merupakan contoh yang baik bagi setiap orang percaya. Hidup saleh yang dijalankan Ayub pada zaman pra-perjanjian baru dapat dialami dengan berkelimpahan oleh semua orang percaya di dalam Kristus, melalui kuasa penyelamatan dari kematian dan kebangkitan-Nya (Rom 8:1-17; Gal 2:20).

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA