Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 21:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 21:6

Kalau aku memikirkannya, aku menjadi takut, e  dan gemetarlah tubuhku. f 

AYT (2018)

Ketika aku ingat, aku menjadi takut, dan seluruh tubuhku gemetar.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 21:6

Apabila aku berpikirkan hal itu, gemetarlah aku dan tubuhkupun menggeletar.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 21:6

Jika kupikirkan keadaanku ini gemetarlah aku karena ngeri.

MILT (2008)

Dan jika aku ingat, aku menjadi cemas dan gemetaran menyerang badanku.

Shellabear 2011 (2011)

Jika aku mengingatnya, aku terguncang. Kengerian mencekam tubuhku.

AVB (2015)

Jika aku mengingatnya, aku tergoncang. Kengerian mencengkam tubuhku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 21:6

Kalau
<0518>
aku memikirkannya
<02142>
, aku menjadi takut
<0926>
, dan gemetarlah
<06427>
tubuhku
<01320>
.

[<0270>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 21:6

Apabila aku berpikirkan
<0518>
hal itu, gemetarlah
<0926>
aku dan tubuhkupun
<01320>
menggeletar
<06427>
.
HEBREW
twulp
<06427>
yrvb
<01320>
zxaw
<0270>
ytlhbnw
<0926>
ytrkz
<02142>
Maw (21:6)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 21:6

Kalau aku memikirkannya 1 , aku menjadi takut, dan gemetarlah tubuhku.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA