Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 17:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 17:3

Biarlah Engkau menjadi jaminanku l  bagi-Mu sendiri! Siapa lagi yang dapat membuat persetujuan m  bagiku? n 

AYT (2018)

Buatlah kesepakatan untuk aku dengan Engkau. Siapa di sana yang akan memberi keamanan untuk aku?

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 17:3

Berilah kiranya petaruhan; taruhlah kiranya pengaku bagimu akan daku; siapa lagi akan bertampar tangan dengan aku?

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 17:3

Aku ini jujur, ya Allah. Percayalah padaku! Siapa lagi yang dapat menyokong perkataanku?

MILT (2008)

Aku mohon, aturlah, peganglah kesepakatan denganku; siapakah yang mau berjabat tangan denganku?

Shellabear 2011 (2011)

Jaminlah aku dengan diri-Mu sendiri. Siapa lagi yang dapat membuat perjanjian penjaminan dengan aku?

AVB (2015)

Jaminlah aku dengan diri-Mu sendiri. Sesiapa lagi yang dapat membuat perjanjian penjaminan dengan aku?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 17:3

Biarlah
<04994>
Engkau menjadi
<07760>
jaminanku
<06148>
bagi-Mu
<05973>
sendiri! Siapa
<04310>
lagi yang dapat membuat persetujuan
<08628> <03027>
bagiku?

[<01931>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 17:3

Berilah kiranya
<04994>
petaruhan
<06148>
; taruhlah
<07760>
kiranya pengaku bagimu akan
<05973>
daku; siapa
<04310>
lagi akan bertampar
<08628>
tangan
<03027>
dengan aku?
AYT ITL
Buatlah kesepakatan untuk
<06148>
aku dengan
<05973>
Engkau. Siapa
<04310>
di sana yang
<01931>
akan memberi keamanan
<08628>
untuk aku?

[<07760> <04994> <03027>]
HEBREW
eqty
<08628>
ydyl
<03027>
awh
<01931>
ym
<04310>
Kme
<05973>
ynbre
<06148>
an
<04994>
hmyv (17:3)
<07760>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 17:3

Biarlah Engkau menjadi jaminanku 1  bagi-Mu sendiri! Siapa lagi yang dapat membuat persetujuan 2  bagiku?

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA