Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 24:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 24:11

Bebaskan mereka yang diangkut untuk dibunuh, selamatkan orang yang terhuyung-huyung menuju tempat pemancungan. e 

AYT (2018)

Bebaskanlah mereka yang dibawa kepada kematian, dan pertahankanlah mereka yang terhuyung-huyung menuju tempat pemancungan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 24:11

Tolonglah akan orang yang tertangkap akan dibunuh, yaitu akan orang yang berhuyung-huyung kepada persembelihan; jikalau kiranya engkau menjauhkan dirimu dari padanya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 24:11

Jangan ragu-ragu membebaskan orang yang sudah dijatuhi hukuman mati; selamatkanlah orang yang sedang digiring ke tempat penggantungan.

TSI (2014)

Saat engkau melihat orang yang tak bersalah berada dalam bahaya kematian, jangan tinggal diam! Selamatkanlah dia.

MILT (2008)

Bebaskanlah mereka yang dibawa ke kematian, dan mereka yang terhuyung-huyung ke pembantaian; ya, engkau harus menahannya.

Shellabear 2011 (2011)

Lepaskanlah mereka yang ditawan untuk dibunuh, dan tahanlah mereka yang sempoyongan menuju pembantaian.

AVB (2015)

Lepaskanlah mereka yang ditawan untuk dibunuh, dan tahanlah mereka yang terhuyung-huyung menuju pembantaian.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 24:11

Bebaskan
<05337>
mereka yang diangkut
<03947>
untuk dibunuh
<04194>
, selamatkan
<02820>
orang yang terhuyung-huyung
<04131>
menuju tempat pemancungan
<02027>
.

[<0518>]
TL ITL ©

SABDAweb Ams 24:11

Tolonglah
<05337>
akan orang yang tertangkap
<03947>
akan dibunuh
<04194>
, yaitu akan orang yang berhuyung-huyung
<04131>
kepada persembelihan
<02027>
; jikalau
<0518>
kiranya engkau menjauhkan
<02820>
dirimu dari padanya,
AYT ITL
Bebaskanlah
<05337>
mereka yang dibawa
<03947>
kepada kematian
<04194>
, dan pertahankanlah
<02820>
mereka yang terhuyung-huyung
<04131>
menuju tempat pemancungan
<02027>
.

[<0518>]
AVB ITL
Lepaskanlah
<05337>
mereka yang ditawan
<03947>
untuk dibunuh
<04194>
, dan tahanlah
<02820>
mereka yang terhuyung-huyung
<04131>
menuju pembantaian
<02027>
.

[<0518>]
HEBREW
Kwvxt
<02820>
Ma
<0518>
grhl
<02027>
Myjmw
<04131>
twml
<04194>
Myxql
<03947>
luh (24:11)
<05337>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 24:11

1 Bebaskan mereka yang diangkut untuk dibunuh, selamatkan orang yang terhuyung-huyung menuju tempat pemancungan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA