Kisah Para Rasul 11:8 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 11:8 | Tetapi aku berkata: Tidak, Tuhan, tidak, sebab belum pernah sesuatu yang haram dan yang tidak tahir masuk ke dalam mulutku. | 
| AYT (2018) | Namun, aku berkata, ‘Tidak, Tuhan. Sebab, tidak ada yang haram atau najis pernah masuk ke dalam mulutku.’ | 
| TL (1954) © SABDAweb Kis 11:8 | Tetapi kataku: Tidaklah demikian, ya Tuhan, sebab barang yang haram atau najis belum pernah masuk ke dalam mulutku. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 11:8 | Tetapi saya menjawab, 'Tidak, Tuhan! Belum pernah saya makan makanan yang haram dan najis.' | 
| TSI (2014) | Tetapi saya menjawab, ‘Tidak, Tuhan! Saya tidak pernah makan sesuatu yang haram atau najis.’ | 
| MILT (2008) | Namun aku berkata: Tidak, ya Tuhan! Sebab setiap yang cemar atau yang najis belum pernah masuk ke dalam mulutku. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Akan tetapi, aku berkata, Jangan, Tuhan, karena sesuatu yang haram atau najis belum pernah masuk ke dalam mulutku. | 
| AVB (2015) | Aku berkata, ‘Ya Tuhan, jangan demikian, aku belum pernah makan barang yang haram atau najis.’ | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kis 11:8 | |
| TL ITL © SABDAweb Kis 11:8 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 11:8 | Tetapi aku berkata: Tidak, Tuhan, tidak, sebab belum pernah sesuatu yang haram 1 dan yang tidak tahir 2 masuk ke dalam mulutku. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


