1 Samuel 26:13 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 26:13 |
Setelah Daud sampai ke seberang, berdirilah ia jauh-jauh di puncak gunung, sehingga ada jarak yang besar antara mereka. |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 26:13 |
Setelah sampai Daud di sebelah sana, maka berdirilah ia di atas kemuncak bukit dari jauh, sehingga banyak jarak antaranya. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 26:13 |
Lalu Daud menyeberang ke pinggir lembah yang lain sampai ke puncak gunung, sehingga dia jauh dari perkemahan Saul. |
| TSI (2014) | Lalu Daud dan Abisai menyeberangi lembah dan berdiri di atas puncak bukit yang berseberangan dengan pasukan Saul, sehingga jarak antara mereka cukup jauh. |
| MILT (2008) | Lalu Daud menyeberang ke sisi yang lain dan berdiri di atas puncak bukit yang jauh; jarak antara mereka sangat jauh. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian Daud berjalan ke seberang lalu berdiri di atas puncak gunung yang jauh, sehingga ada jarak yang besar di antara mereka. |
| AVB (2015) | Kemudian Daud berjalan ke seberang lalu berdiri di atas puncak bukit yang ada jarak yang jauh di antara mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 26:13 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 26:13 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 26:13 |
Setelah Daud sampai ke seberang, berdirilah ia jauh-jauh di puncak 1 gunung, sehingga ada jarak yang besar antara mereka. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

