Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 13:21

Konteks
NETBible

They charged 1  two-thirds of a shekel 2  to sharpen plowshares and cutting instruments, and a third of a shekel 3  to sharpen picks and axes, and to set ox goads.

NASB ©

biblegateway 1Sa 13:21

The charge was two-thirds of a shekel for the plowshares, the mattocks, the forks, and the axes, and to fix the hoes.

HCSB

The price was two-thirds of a shekel for plowshares and mattocks, and one-third of a shekel for pitchforks and axes, and for putting a point on an oxgoad.

LEB

The price was a pim for plow blades and mattocks, and one–tenth of an ounce of silver to sharpen a mattock or set a metal point on a cattle–prod.

NIV ©

biblegateway 1Sa 13:21

The price was two thirds of a shekel for sharpening ploughshares and mattocks, and a third of a shekel for sharpening forks and axes and for repointing goads.

ESV

and the charge was two-thirds of a shekel for the plowshares and for the mattocks, and a third of a shekel for sharpening the axes and for setting the goads.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 13:21

The charge was two-thirds of a shekel for the plowshares and for the mattocks, and one-third of a shekel for sharpening the axes and for setting the goads.

REB

The charge was two thirds of a shekel for ploughshares and mattocks, and one third of a shekel for sharpening the axes and pointing the goads.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 13:21

and the charge for a sharpening was a pim for the plowshares, the mattocks, the forks, and the axes, and to set the points of the goads.

KJV

Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Yet they had a file
<06477> <06310>
for the mattocks
<04281>_,
and for the coulters
<0855>_,
and for the forks
<07969> <07053>_,
and for the axes
<07134>_,
and to sharpen
<05324> (8687)
the goads
<01861>_.
{a file: Heb. a file with mouths, or Heb. a pim, a third of a shekel} {sharpen: Heb. set}
NASB ©

biblegateway 1Sa 13:21

The charge
<06477>
was two-thirds
<06371>
of a shekel for the plowshares
<04281>
, the mattocks
<0855>
, the forks
<07969>
<7053>, and the axes
<07134>
, and to fix
<05324>
the hoes
<01861>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
hn
<1510
V-IAI-3S
o
<3588
T-NSM
trughtov {N-NSM} etoimov
<2092
A-NSM
tou
<3588
T-GSN
yerizein
<2325
V-PAN
ta
<3588
T-APN
de
<1161
PRT
skeuh
<4632
N-APN
hn
<1510
V-IAI-3S
treiv
<5140
A-NPM
sikloi {N-NPM} eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
odonta
<3599
N-ASM
kai
<2532
CONJ
th
<3588
T-DSF
axinh
<513
N-DSF
kai
<2532
CONJ
tw
<3588
T-DSN
drepanw
<1407
N-DSN
upostasiv
<5287
N-NSF
hn
<1510
V-IAI-3S
h
<3588
T-NSF
auth
<846
D-NSF
NET [draft] ITL
They charged two-thirds of a shekel
<06477>
to sharpen
<06310>
plowshares
<0855>
and cutting instruments
<04281>
, and a third
<07969>
of a shekel to sharpen picks
<07053>
and axes
<07134>
, and to set
<05324>
ox goads
<01861>
.
HEBREW
Nbrdh
<01861>
byuhlw
<05324>
Mymdrqhlw
<07134>
Nwslq
<07053>
slslw
<07969>
Mytalw
<0855>
tsrxml
<04281>
Myp
<06310>
hryuph
<06477>
htyhw (13:21)
<01961>

NETBible

They charged 1  two-thirds of a shekel 2  to sharpen plowshares and cutting instruments, and a third of a shekel 3  to sharpen picks and axes, and to set ox goads.

NET Notes

tn Heb “the price was.” The meaning of the Hebrew word פְּצִירָה (pÿtsirah) is uncertain. This is the only place it occurs in the OT. Some propose the meaning “sharpening,” but “price” is a more likely meaning if the following term refers to a weight (see the following note on the word “shekel”). See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 238.

tn This word, which appears only here in the OT, probably refers to a stone weight. Stones marked פִּים (pim) have been found in excavations of Palestinian sites. The average weight of such stones is 0.268 ounces, which is equivalent to about two-thirds of a shekel. This probably refers to the price charged by the Philistines for the services listed. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 238; DNWSI 2:910; and G. I. Davies, Ancient Hebrew Inscriptions, 259.

tc Heb “and for a third, a pick.” The Hebrew text suffers from haplography at this point. The translation follows the textual reconstruction offered by P. K. McCarter, I Samuel (AB), 235.




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA