Hakim-hakim 13:24 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Hak 13:24 |
Lalu perempuan itu melahirkan seorang anak laki-laki dan memberi nama Simson e kepadanya. Anak itu menjadi besar f dan TUHAN memberkati dia. g |
| AYT (2018) | Kemudian, perempuan itu melahirkan seorang anak laki-laki, dan dinamainya Simson. Anak itu menjadi besar dan diberkati TUHAN. |
| TL (1954) © SABDAweb Hak 13:24 |
Hata, maka kemudian dari pada itu beranaklah perempuan itu laki-laki seorang, yang dinamainya Simson; maka kanak-kanak itupun makin besar dan iapun beroleh berkat dari pada Tuhan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Hak 13:24 |
Berbulan-bulan kemudian istri Manoah itu melahirkan seorang anak laki-laki lalu ia memberi nama Simson kepadanya. Anak itu menjadi besar serta diberkati TUHAN; |
| TSI (2014) | Beberapa waktu kemudian, istri Manoah melahirkan seorang anak laki-laki. Dia menamainya Simson. Anak itu tumbuh besar dan TUHAN memberkatinya. |
| MILT (2008) | Dan wanita itu pun melahirkan seorang anak laki-laki, lalu diberinya nama Simson. Anak muda itu tumbuh besar dan TUHAN YAHWEH 03068 memberkatinya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Perempuan itu melahirkan seorang anak laki-laki, lalu dinamainya anak itu Simson. Anak itu bertambah besar dan ALLAH memberkahinya. |
| AVB (2015) | Maka perempuan itu melahirkan seorang anak lelaki dan menamakannya Simson. Anak itu bertambah besar dan TUHAN memberkatinya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Hak 13:24 |
|
| TL ITL © SABDAweb Hak 13:24 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 13:24 |
Lalu perempuan itu melahirkan seorang anak laki-laki dan memberi nama Simson 1 kepadanya. Anak 2 itu menjadi besar dan TUHAN memberkati dia. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

