Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 6:9

Konteks
NETBible

Now 1  when the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been violently killed 2  because of the word of God and because of the testimony they had given.

NASB ©

biblegateway Rev 6:9

When the Lamb broke the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been slain because of the word of God, and because of the testimony which they had maintained;

HCSB

When He opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those slaughtered because of God's word and the testimony they had.

LEB

And when he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slaughtered because of the word of God and because of the testimony which they had,

NIV ©

biblegateway Rev 6:9

When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain because of the word of God and the testimony they had maintained.

ESV

When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the word of God and for the witness they had borne.

NRSV ©

bibleoremus Rev 6:9

When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slaughtered for the word of God and for the testimony they had given;

REB

He broke the fifth seal, and I saw beneath the altar the souls of those who had been slaughtered for God's word and for the testimony they bore.

NKJV ©

biblegateway Rev 6:9

When He opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the word of God and for the testimony which they held.

KJV

And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
when
<3753>
he had opened
<455> (5656)
the fifth
<3991>
seal
<4973>_,
I saw
<1492> (5627)
under
<5270>
the altar
<2379>
the souls
<5590>
of them that were slain
<4969> (5772)
for
<1223>
the word
<3056>
of God
<2316>_,
and
<2532>
for
<1223>
the testimony
<3141>
which
<3739>
they held
<2192> (5707)_:
NASB ©

biblegateway Rev 6:9

When
<3753>
the Lamb broke
<455>
the fifth
<3991>
seal
<4973>
, I saw
<3708>
underneath
<5270>
the altar
<2379>
the souls
<5590>
of those
<3588>
who had been slain
<4969>
because
<1223>
of the word
<3056>
of God
<2316>
, and because
<1223>
of the testimony
<3141>
which
<3739>
they had maintained
<2192>
;
NET [draft] ITL
Now
<2532>
when
<3753>
the Lamb opened
<455>
the fifth
<3991>
seal
<4973>
, I saw
<1492>
under
<5270>
the altar
<2379>
the souls
<5590>
of those who had been violently killed
<4969>
because
<1223>
of the word
<3056>
of God
<2316>
and
<2532>
because
<1223>
of the testimony
<3141>
they had given
<2192>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
οτε
<3753>
ADV
ηνοιξεν
<455> <5656>
V-AAI-3S
την
<3588>
T-ASF
πεμπτην
<3991>
A-ASF
σφραγιδα
<4973>
N-ASF
ειδον
<1492> <5627>
V-2AAI-1S
υποκατω
<5270>
ADV
του
<3588>
T-GSN
θυσιαστηριου
<2379>
N-GSN
τας
<3588>
T-APF
ψυχας
<5590>
N-APF
των
<3588>
T-GPM
εσφαγμενων
<4969> <5772>
V-RPP-GPM
δια
<1223>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
λογον
<3056>
N-ASM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
και
<2532>
CONJ
δια
<1223>
PREP
την
<3588>
T-ASF
μαρτυριαν
<3141>
N-ASF
ην
<3739>
R-ASF
ειχον
<2192> <5707>
V-IAI-3P
GREEK SR
και
¶Καὶ
καί
<2532>
C
οτε
ὅτε
ὅτε
<3753>
C
ηνοιξεν
ἤνοιξεν
ἀνοίγω
<455>
V-IAA3S
την
τὴν

<3588>
E-AFS
πεμπτην
πέμπτην
πέμπτος
<3991>
E-AFS
σφραγιδα
σφραγῖδα,
σφραγίς
<4973>
N-AFS
ιδον
εἶδον
ὁράω
<3708>
V-IAA1S
υποκατω
ὑποκάτω
ὑποκάτω
<5270>
P
του
τοῦ

<3588>
E-GNS
θυσιαστηριου
θυσιαστηρίου,
θυσιαστήριον
<2379>
N-GNS
τασ
τὰς

<3588>
E-AFP
ψυχασ
ψυχὰς
ψυχή
<5590>
N-AFP
των
τῶν

<3588>
R-GMP
εσφαγμενων
ἐσφαγμένων
σφάζω
<4969>
V-PEPGMP
δια
διὰ
διά
<1223>
P
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
λογον
λόγον
λόγος
<3056>
N-AMS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
θυ
˚Θεοῦ,
θεός
<2316>
N-GMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
δια
διὰ
διά
<1223>
P
την
τὴν

<3588>
E-AFS
μαρτυριαν
μαρτυρίαν
μαρτυρία
<3141>
N-AFS
ην
ἣν
ὅς
<3739>
R-AFS
ειχον
εἶχον.
ἔχω
<2192>
V-IIA3P

NETBible

Now 1  when the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been violently killed 2  because of the word of God and because of the testimony they had given.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of a new and somewhat different topic after the introduction of the four riders.

tn Or “murdered.” See the note on the word “butcher” in 6:4.




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA