Revelation 1:9 
KonteksNETBible | I, John, your brother and the one who shares 1 with you in the persecution, kingdom, and endurance that 2 are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus. 3 |
NASB © biblegateway Rev 1:9 |
I, John, your brother and fellow partaker in the tribulation and kingdom and perseverance which are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus. |
HCSB | I, John, your brother and partner in the tribulation, kingdom, and perseverance in Jesus, was on the island called Patmos because of God's word and the testimony about Jesus. |
LEB | I, John, your brother and co-sharer in the affliction and kingdom and steadfastness in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus. |
NIV © biblegateway Rev 1:9 |
I, John, your brother and companion in the suffering and kingdom and patient endurance that are ours in Jesus, was on the island of Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus. |
ESV | I, John, your brother and partner in the tribulation and the kingdom and the patient endurance that are in Jesus, was on the island called Patmos on account of the word of God and the testimony of Jesus. |
NRSV © bibleoremus Rev 1:9 |
I, John, your brother who share with you in Jesus the persecution and the kingdom and the patient endurance, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus. |
REB | I, John, your brother, who share with you in the suffering, the sovereignty, and the endurance which are ours in Jesus, was on the island called Patmos because I had preached God's word and borne my testimony to Jesus. |
NKJV © biblegateway Rev 1:9 |
I, John, both your brother and companion in the tribulation and kingdom and patience of Jesus Christ, was on the island that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ. |
KJV | I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | I <1473> John <2491>_, who <3588> also <2532> am your <5216> brother <80>_, and <2532> companion <4791> in <1722> tribulation <2347>_, and <2532> in <1722> the kingdom <932> and <2532> patience <5281> of Jesus <2424> Christ <5547>_, in <1722> the isle <3520> Patmos <3963>_, for <1223> the word <3056> of God <2316>_, and <2532> for <1223> the testimony <3141> of Jesus <2424> Christ <5547>_. |
NASB © biblegateway Rev 1:9 |
|
NET [draft] ITL | I <1473> , John <2491> , your <5216> brother <80> and <2532> the one who shares <4791> with you in <1722> the persecution <2347> , kingdom <932> , and <2532> endurance <5281> that are in <1722> Jesus <2424> , was <1096> on <1722> the island <3520> called <2564> Patmos <3963> because of <1223> the word <3056> of God <2316> and <2532> the testimony <3141> about Jesus <2424> . |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | I, John, your brother and the one who shares 1 with you in the persecution, kingdom, and endurance that 2 are in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus. 3 |
NET Notes |
1 tn The translation attempts to bring out the verbal idea in συγκοινωνός (sunkoinwno", “co-sharer”); John was suffering for his faith at the time he wrote this. 2 tn The prepositional phrase ἐν ᾿Ιησοῦ (en Ihsou) could be taken with ὑπομονῇ (Jupomonh) as the translation does or with the more distant συγκοινωνός (sunkoinwno"), in which case the translation would read “your brother and the one who shares with you in Jesus in the persecution, kingdom, and endurance.” 3 tn The phrase “about Jesus” has been translated as an objective genitive. |