Wahyu 3:7 
KonteksFAYH (1989) © SABDAweb Why 3:7 |
"Tuliskanlah surat ini kepada pemimpin jemaat di Filadelfia: "Pesan ini dari Dia Yang Suci dan Yang Benar, yang memiliki kunci Daud. Jikalau Ia membuka, tidak seorang pun dapat menutup. Jikalau Ia menutup, tidak seorang pun dapat membuka. 1 |
TB (1974) © SABDAweb Why 3:7 |
"Dan tuliskanlah kepada malaikat jemaat di Filadelfia |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Why 3:7 |
"Suratkanlah kepada malaekat sidang jemaat yang di Filadelfia seperti yang demikian: Inilah sabda daripada Dia yang kudus dan yang benar, yang memegang anak kunci Daud, yang membuka, dan tiada seorang pun dapat menutup, dan yang menutup, tiada dapat seorang pun membuka: |
BIS (1985) © SABDAweb Why 3:7 |
"Kepada malaikat jemaat di Filadelfia, tulislah begini: Inilah pesan dari Dia yang suci dan sejati. Dialah pemegang kunci yang dimiliki Daud; kalau Ia membuka, tidak seorang pun dapat menutupnya, dan kalau Ia menutup, tidak seorang pun dapat membukanya. |
TSI (2014) | “Tuliskanlah ini kepada pelayan Tuhan yang mewakili jemaat di kota Filadelfia: Inilah pesan dari Aku, yaitu yang disebut ‘Yang Kudus’ dan yang sangat layak dipercaya. Aku memegang ‘kunci Daud’. Jadi Akulah yang berhak menentukan siapa yang menerima hak menjadi warga kerajaan Allah. Bila Aku membuka pintu bagi seseorang, tiada satu pun yang dapat menutup pintu itu baginya. Dan bila Aku menutup pintu bagi seseorang, tiada satu pun yang dapat membuka pintu itu baginya. |
MILT (2008) | "Dan tuliskanlah kepada malaikat gereja di Filadelfia: Dia yang kudus, yang benar, yang memegang kunci Daud, yang membuka dan tidak seorang pun menutup, dan Dia menutup dan tidak seorang pun membuka, mengatakan hal-hal ini: |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Why 3:7 |
"Dan <2532> tuliskanlah <1125> kepada malaikat <32> jemaat <1577> di <1722> Filadelfia <5359> : Inilah <3592> firman <3004> dari Yang Kudus <40> , Yang Benar <228> , yang memegang <2192> kunci <2807> Daud <1138> ; apabila <2532> Ia membuka <455> , tidak ada <3762> yang dapat menutup <2808> ; apabila <2532> Ia menutup <2808> , tidak ada <3762> yang dapat membuka <455> . [<2532>] |
TL ITL © SABDAweb Why 3:7 |
kepada malaekat <32> sidang jemaat <1577> yang di <1722> Filadelfia <5359> seperti yang demikian: Inilah sabda <3004> daripada Dia yang kudus <40> dan yang benar <228> , yang memegang <2192> anak kunci <2807> Daud <1138> , yang membuka <455> , dan <2532> tiada seorang pun <3762> dapat menutup <2808> yang menutup <2808> , tiada dapat <2808> seorang pun <3762> membuka <455> : |
AYT ITL | "Dan <2532> , kepada malaikat <32> jemaat <1577> di <1722> Filadelfia <5359> tuliskanlah <1125> : Inilah <3592> perkataan <3004> dari Yang <3588> Kudus <40> dan Yang <3588> Benar <228> , yang <3588> memegang <2192> kunci <2807> Daud <1138> , yang <3588> membuka <455> dan <2532> tidak seorang pun <3762> dapat menutupnya <2808> ; yang <2532> menutup <2808> dan <2532> tidak seorang pun <3762> dapat membukanya <455> : |
AVB ITL | “Kepada malaikat <32> jemaah <1577> di <1722> Filadelfia <5359> , tulislah <1125> : Inilah <3592> kata-kata <3004> daripada Dia yang <3588> suci <40> dan sejati <228> dan yang <3588> memegang <2192> kunci <2807> milik Daud <1138> . Apabila Dia membuka <455> pintu <2532> , tiada siapa <3762> yang dapat menutupnya <2808> , dan <2532> apabila Dia menutupnya <2808> , tiada siapa <3762> yang dapat membukanya <455> . |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
FAYH (1989) © SABDAweb Why 3:7 |
"Tuliskanlah surat ini kepada pemimpin jemaat di Filadelfia: "Pesan ini dari Dia Yang Suci dan Yang Benar, yang memiliki kunci Daud. Jikalau Ia membuka, tidak seorang pun dapat menutup. Jikalau Ia menutup, tidak seorang pun dapat membuka. 1 |
Catatan Full Life |
Why 3:7 1 Nas : Wahy 3:7 Filadelfia merupakan suatu jemaat yang setia yang mematuhi Firman Kristus dan tidak menyangkal Dia. Mereka telah menerima pertentangan dari dunia dan menolak untuk menyesuaikan diri dengan kecenderungan jahat dari jemaat-jemaat lainnya, namun mereka telah bertekun dalam kesetiaan kepada Kristus dan kepada kebenaran Injil PB (ayat Wahy 3:7-10). Oleh karena kesetiaan mereka yang teguh, maka Allah berjanji untuk melepaskan mereka dari masa kesengsaraan (lihat cat. --> Wahy 3:10 yang berikut). [atau ref. Wahy 3:10] |
![]() [+] Bhs. Inggris |