Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 15:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 15:1

Dan aku melihat suatu tanda b  lain di langit, besar dan ajaib: tujuh malaikat c  dengan tujuh malapetaka d  terakhir 1 , karena dengan itu berakhirlah murka Allah.

AYT (2018)

Aku melihat tanda lain di langit, yang besar dan ajaib, tujuh malaikat yang membawa tujuh bencana, yaitu bencana yang terakhir, karena dalam ketujuh bencana itulah murka Allah diakhiri.

TL (1954) ©

SABDAweb Why 15:1

Maka aku tampak pula di langit suatu alamat yang lain, yang besar lagi ajaib, yaitu tujuh malaekat yang memegang tujuh bala yang akhir; karena dengan dialah penyudah murka Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 15:1

Kemudian saya melihat di langit sesuatu yang ajaib dan luar biasa hebatnya. Ada tujuh malaikat dengan tujuh bencana yang terakhir. Inilah penghabisan kalinya Allah menumpahkan amarah-Nya.

TSI (2014)

Lalu tampaklah penglihatan lain yang sangat hebat dan mengherankan di surga: Muncul tujuh malaikat yang bertugas mendatangkan tujuh bencana terakhir. Dengan ketujuh bencana itu, selesailah semua hukuman dari murka Allah.

MILT (2008)

Dan aku melihat suatu tanda lain di langit, yang besar dan ajaib: Tujuh malaikat yang memegang tujuh bencana yang terakhir, karena kemarahan Allah Elohim 2316 telah digenapi di dalamnya.

Shellabear 2011 (2011)

Aku melihat suatu tanda lain di langit, besar dan ajaib. Ada tujuh malaikat membawa tujuh malapetaka terakhir, karena dengan itu berakhirlah murka Allah.

AVB (2015)

Aku melihat pula di langit suatu tanda lagi, yang besar dan ajaib, iaitu tujuh malaikat membawa tujuh wabak terakhir, maka dengannya selesailah kemurkaan Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 15:1

Dan
<2532>
aku melihat
<1492>
suatu tanda
<4592>
lain
<243>
di
<1722>
langit
<3772>
, besar
<3173>
dan
<2532>
ajaib
<2298>
: tujuh
<2033>
malaikat
<32>
dengan
<2192>
tujuh
<2033>
malapetaka
<4127>
terakhir
<2078>
, karena
<3754>
dengan
<1722>
itu
<846>
berakhirlah
<5055>
murka
<2372>
Allah
<2316>
.
TL ITL ©

SABDAweb Why 15:1

Maka
<2532>
aku tampak
<1492>
pula di
<1722>
langit
<3772>
suatu alamat
<4592>
yang lain
<243>
, yang besar
<3173>
lagi ajaib
<2298>
, yaitu tujuh
<2033> <2033>
malaekat
<32>
yang memegang tujuh
<2033> <2192> <2033>
bala
<4127>
yang akhir
<2078>
; karena
<3754>
dengan
<1722>
dialah penyudah
<5055>
murka
<2372>
Allah
<2316>
.
AYT ITL
Aku melihat
<1492>
tanda
<4592>
lain
<243>
di
<1722>
langit
<3772>
, yang besar
<3173>
dan
<2532>
ajaib
<2298>
, tujuh
<2033>
malaikat
<32>
yang membawa
<2192>
tujuh
<2033>
bencana
<4127>
, yaitu bencana yang
<3588>
terakhir
<2078>
, karena
<3754>
dalam
<1722>
ketujuh bencana itulah
<846>
murka
<2372>
Allah
<2316>
diakhiri
<5055>
.

[<2532>]
AVB ITL
Aku melihat
<1492>
pula di
<1722>
langit
<3772>
suatu tanda
<4592>
lagi, yang
<3588>
besar
<3173>
dan
<2532>
ajaib
<2298>
, iaitu tujuh
<2033>
malaikat
<32>
membawa
<2192> <2033>
tujuh wabak
<4127>
terakhir
<2078>
, maka
<3754>
dengannya
<1722> <846>
selesailah
<5055>
kemurkaan
<2372>
Allah
<2316>
.

[<2532> <243>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
ειδον
<1492> <5627>
V-2AAI-1S
αλλο
<243>
A-ASN
σημειον
<4592>
N-ASN
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
ουρανω
<3772>
N-DSM
μεγα
<3173>
A-ASN
και
<2532>
CONJ
θαυμαστον
<2298>
A-ASN
αγγελους
<32>
N-APM
επτα
<2033>
A-NUI
εχοντας
<2192> <5723>
V-PAP-APM
πληγας
<4127>
N-APF
επτα
<2033>
A-NUI
τας
<3588>
T-APF
εσχατας
<2078>
A-APF
οτι
<3754>
CONJ
εν
<1722>
PREP
αυταις
<846>
P-DPF
ετελεσθη
<5055> <5681>
V-API-3S
ο
<3588>
T-NSM
θυμος
<2372>
N-NSM
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Why 15:1

Dan aku melihat suatu tanda b  lain di langit, besar dan ajaib: tujuh malaikat c  dengan tujuh malapetaka d  terakhir 1 , karena dengan itu berakhirlah murka Allah.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 15:1

Dan aku melihat 1  suatu tanda lain di langit, besar dan ajaib: tujuh malaikat 2  dengan tujuh 2  malapetaka terakhir 3 , karena dengan itu berakhirlah 4  murka Allah.

Catatan Full Life

Why 15:1 1

Nas : Wahy 15:1

Malapetaka-malapetaka ini mengandung hukuman-hukuman Allah yang terakhir atas bumi selama masa kesengsaraan. Malapetaka itu disebut hukuman-hukuman "tujuh cawan dari emas" (ayat Wahy 15:7) dan itu dimulai pada pasal Wahy 16:1-21. Tujuh cawan hukuman itu bisa menjadi pembukaan sangkakala hukuman yang ketujuh

(lihat cat. --> Wahy 11:15).

[atau ref. Wahy 11:15]

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA