Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 22:22

Konteks

"Allah segala allah, TUHAN, Allah w  segala allah, TUHAN, x  Dialah yang mengetahui, y  dan patutlah orang Israel mengetahuinya juga! Jika sekiranya hal ini terjadi dengan maksud memberontak atau dengan maksud berubah setia terhadap TUHAN--biarlah jangan TUHAN selamatkan kami pada hari ini.

KataFrek.
Allah4118
segala2569
allah4118
TUHAN7677
Allah4118
segala2569
allah4118
TUHAN7677
Dialah244
yang24457
mengetahui304
dan28381
patutlah4
orang9820
Israel2633
mengetahuinya41
juga2091
Jika898
sekiranya85
hal755
ini3326
terjadi322
dengan7859
maksud107
memberontak72
atau1133
dengan7859
maksud107
berubah68
setia255
terhadap1108
TUHAN7677
--biarlah
jangan810
TUHAN7677
selamatkan10
kami2551
pada4577
hari1910
ini3326
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
la0410247God 213, god 16 ...
Myhla04302598God 2346, god 244 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
awh019311877that, him ...
edy03045942know 645, known 105 ...
larvyw034782506Israel 2489, Israelites 16
Ma05181070if, not ...
drmb047771rebellion 1
Maw05181070if, not ...
lemb0460428trespass 17, transgression 6 ...
hwhyb030686213LORD 6510, GOD 4 ...
la0408725never 2, nay 1 ...
wneyswt03467206save 149, saviour 15 ...
Mwyh031172305day 2008, time 64 ...
hzh020881177this, thus ...


TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.90 detik
dipersembahkan oleh YLSA