Yosua 20:3
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yos 20:3 |
supaya siapa yang membunuh seseorang dengan tidak sengaja, d dengan tidak ada niat lebih dahulu, dapat melarikan diri ke sana, sehingga kota-kota itu menjadi tempat perlindungan bagimu terhadap penuntut tebusan darah. e |
AYT (2018) | Siapa yang membunuh seseorang tanpa sengaja, tanpa ada niat sebelumnya, dapat melarikan diri ke sana dan akan menjadi tempat perlindungan bagimu dari penuntut tebusan darah. |
TL (1954) © SABDAweb Yos 20:3 |
supaya dapat lari ke sana barangsiapa yang telah membunuh orang tiada dengan sengaja, melainkan dengan alpanya, dan supaya ia itu menjadi tempat perlindungan baginya dari pada orang penuntut bela. |
BIS (1985) © SABDAweb Yos 20:3 |
Orang yang membunuh orang lain dengan tidak sengaja, boleh lari ke kota itu untuk luput dari orang yang hendak membalas dendam kepadanya. |
TSI (2014) | Siapa saja yang membunuh orang lain dengan tidak sengaja boleh melarikan diri ke salah satu kota perlindungan untuk menyelamatkan diri dari pihak yang ingin membalas dendam. |
MILT (2008) | bahwa seorang pembunuh yang di dalam ketidaktahuannya membunuh seseorang tanpa sengaja dapat melarikan diri ke sana. Dan mereka harus menjadi tempat perlindungan dari orang yang menuntut balas atas darahnya. |
Shellabear 2011 (2011) | supaya orang yang membunuh seseorang tanpa sengaja dan tanpa ada niat sebelumnya dapat melarikan diri ke sana. Kota-kota itu akan menjadi tempat perlindungan bagimu terhadap orang yang hendak menuntut balasan darah. |
AVB (2015) | supaya orang yang membunuh seseorang tanpa sengaja dan tanpa ada niat sebelumnya dapat melarikan diri ke sana. Kota-kota itu akan menjadi tempat perlindungan bagimu terhadap orang yang hendak menuntut balasan darah. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yos 20:3 |
|
TL ITL © SABDAweb Yos 20:3 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 20:3 |
supaya siapa yang membunuh seseorang dengan tidak sengaja, dengan tidak ada niat lebih dahulu, dapat melarikan diri ke sana, sehingga kota-kota itu menjadi tempat perlindungan bagimu terhadap penuntut tebusan darah. |
[+] Bhs. Inggris |