Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 14:10

Konteks

Jadi sekarang, sesungguhnya TUHAN telah memelihara hidupku, seperti yang dijanjikan-Nya. e  Kini sudah empat puluh lima tahun lamanya, sejak diucapkan TUHAN firman itu kepada Musa, dan selama itu orang Israel mengembara f  di padang gurun. Jadi sekarang, telah berumur g  delapan puluh lima tahun aku hari ini;

KataFrek.
Jadi351
sekarang749
sesungguhnya616
TUHAN7677
telah5115
memelihara87
hidupku37
seperti2672
yang24457
dijanjikan-Nya40
Kini9
sudah918
empat462
puluh1076
lima502
tahun789
lamanya331
sejak198
diucapkan51
TUHAN7677
firman1465
itu14215
kepada8146
Musa873
dan28381
selama216
itu14215
orang9820
Israel2633
mengembara34
di12859
padang504
gurun306
Jadi351
sekarang749
telah5115
berumur199
delapan144
puluh1076
lima502
tahun789
aku8896
hari1910
ini3326
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
htew06258431now, whereas ...
hnh02009841Behold, see ...
hyxh02421261live 153, alive 34 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
ytwa085311050not translated
rsak08345502which, wherewith ...
rbd016961144speak 840, say 118 ...
hz020881177this, thus ...
Myebra0705135forty 132, fortieth 4
smxw02568344five 300, fifteenth ...
hns08141876year 797, not translated 55 ...
zam0227141beginning, even ...
ta085311050not translated
rbdh016971441word 807, thing 231 ...
hzh020881177this, thus ...
la04135502unto, with ...
hsm04872766Moses 766
rsa08345502which, wherewith ...
Klh019801549go 217, walk 156 ...
larvy034782506Israel 2489, Israelites 16
rbdmb04057271wilderness 255, desert 13 ...
ykna0595359I, which ...
Mwyh031172305day 2008, time 64 ...
Nb011214930son 2978, children 1568 ...
smx02568344five 300, fifteenth ...
Mynwmsw0808438four fourscore 34, eighty 3 ...


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 1.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA