Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 11:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 11:6

Lalu TUHAN berkata kepada Yosua: "Janganlah takut menghadapi mereka, sebab besok kira-kira waktu ini Aku menyerahkan t  mereka mati terbunuh semuanya kepada orang Israel. Kuda mereka haruslah kamu lumpuhkan u  dan kereta v  mereka haruslah kamu bakar dengan api."

AYT (2018)

TUHAN berfirman kepada Yosua, “Jangan takut terhadap mereka, sebab besok kira-kira pada saat ini, aku akan menyerahkan mereka semua yang terbunuh kepada orang Israel. Kamu harus melumpuhkan kuda-kuda mereka dan membakar kereta-kereta mereka dengan api.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 11:6

Maka berfirmanlah Tuhan kepada Yusak: Janganlah engkau takut akan mereka itu, karena esok harilah waktu begini Aku menyerahkan mereka itu sekalian teralah kepada bani Israel, maka hendaklah kamu kerat urat kaki segala kudanya dan membakar habis segala ratanya dengan api.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 11:6

TUHAN berkata kepada Yosua, "Jangan takut kepada mereka. Pada saat seperti ini besok, mereka semuanya sudah Kubunuh demi Israel. Kuda mereka harus kaulumpuhkan, dan kereta-kereta perang mereka harus kaubakar."

TSI (2014)

Berkatalah TUHAN kepada Yosua, “Jangan takut terhadap mereka. Karena besok, pada waktu yang sama dengan sekarang, Aku akan menyerahkan mereka semua mati terbunuh di tangan kalian. Kalian harus melumpuhkan kuda-kuda mereka dan membakar kereta-kereta perang mereka.”

MILT (2008)

Kemudian TUHAN YAHWEH 03068 berfirman kepada Yosua, "Janganlah takut di hadapan mereka, karena besok, pada saat seperti ini, Aku akan menyerahkan semua mereka yang terluka di hadapan Israel. Kamu harus melumpuhkan kuda-kuda mereka, dan membakar kereta-kereta perangnya dengan api."

Shellabear 2011 (2011)

Berfirmanlah ALLAH kepada Yusak, "Jangan takut menghadapi mereka. Besok, pada waktu seperti ini, Aku akan menyerahkan mereka semua kepada orang Israil dalam keadaan tewas. Potonglah urat keting kuda-kuda mereka dan bakarlah habis kereta-kereta mereka."

AVB (2015)

Berfirmanlah TUHAN kepada Yosua, “Jangan takut menghadapi mereka. Esok, pada waktu seperti ini, Aku akan menyerahkan mereka semua kepada orang Israel dalam keadaan tewas. Potonglah urat keting kuda-kuda mereka dan bakarlah habis segala rata mereka.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 11:6

Lalu TUHAN
<03068>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
Yosua
<03091>
: "Janganlah
<0408>
takut
<03372>
menghadapi
<06440>
mereka, sebab
<03588>
besok
<04279>
kira-kira waktu
<06256>
ini
<02063>
Aku
<0595>
menyerahkan
<05414>
mereka mati terbunuh
<02491>
semuanya
<03605>
kepada
<06440>
orang Israel
<03478>
. Kuda
<05483>
mereka haruslah kamu lumpuhkan
<06131>
dan kereta
<04818>
mereka haruslah kamu bakar
<08313>
dengan api
<0784>
."
TL ITL ©

SABDAweb Yos 11:6

Maka berfirmanlah
<0559>
Tuhan
<03068>
kepada
<0413>
Yusak
<03091>
: Janganlah
<0408>
engkau takut
<03372>
akan
<06440>
mereka itu, karena
<03588>
esok harilah
<04279>
waktu
<06256>
begini
<02063>
Aku
<0595>
menyerahkan
<05414>
mereka itu sekalian
<03605>
teralah
<02491>
kepada
<06440>
bani Israel
<03478>
, maka hendaklah kamu kerat
<06131>
urat kaki segala kudanya
<05483>
dan membakar habis
<08313>
segala ratanya
<04818>
dengan api
<0784>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
berfirman
<0559>
kepada
<0413>
Yosua
<03091>
, “Jangan
<0408>
takut
<03372>
terhadap
<06440>
mereka, sebab
<03588>
besok
<04279>
kira-kira pada saat
<06256>
ini
<02063>
, aku
<0595>
akan menyerahkan
<05414>
mereka semua
<03605>
yang terbunuh
<02491>
kepada
<06440>
orang Israel
<03478>
. Kamu harus melumpuhkan
<06131>
kuda-kuda
<05483>
mereka dan membakar
<08313>
kereta-kereta
<04818>
mereka dengan api
<0784>
.”

[<0853> <0853> <0853>]
AVB ITL
Berfirmanlah
<0559>
TUHAN
<03068>
kepada
<0413>
Yosua
<03091>
, “Jangan
<0408>
takut
<03372>
menghadapi
<06440>
mereka. Esok
<04279>
, pada waktu
<06256>
seperti ini
<02063>
, Aku
<0595>
akan menyerahkan
<05414>
mereka semua
<03605>
kepada
<06440>
orang Israel
<03478>
dalam keadaan tewas
<02491>
. Potonglah urat keting
<06131>
kuda-kuda
<05483>
mereka dan bakarlah habis
<08313> <0784>
segala rata
<04818>
mereka.”

[<0853> <0853> <0853>]
HEBREW
sab
<0784>
Prvt
<08313>
Mhytbkrm
<04818>
taw
<0853>
rqet
<06131>
Mhyowo
<05483>
ta
<0853>
larvy
<03478>
ynpl
<06440>
Myllx
<02491>
Mlk
<03605>
ta
<0853>
Ntn
<05414>
ykna
<0595>
tazh
<02063>
tek
<06256>
rxm
<04279>
yk
<03588>
Mhynpm
<06440>
aryt
<03372>
la
<0408>
eswhy
<03091>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rmayw (11:6)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 11:6

2 Lalu TUHAN berkata kepada Yosua: "Janganlah takut 1  menghadapi mereka, sebab besok kira-kira waktu ini Aku menyerahkan mereka mati terbunuh semuanya kepada orang Israel. Kuda 4  mereka haruslah kamu lumpuhkan 3  dan kereta mereka haruslah kamu bakar dengan api."

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA