Ibrani 1:14 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ibr 1:14  | 
		    		                	                                                                                        	Bukankah mereka semua adalah roh-roh f yang melayani, yang diutus untuk melayani mereka yang harus memperoleh g keselamatan? h  | 
| AYT (2018) | Bukankah malaikat adalah roh-roh yang melayani, yang diutus untuk menolong orang-orang yang akan menerima keselamatan?  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ibr 1:14  | 
				    				    						Bukankah sekaliannya itu roh yang berkhidmat kepada Allah, yang diutuskan karena melayani manusia yang akan mewarisi keselamatan?  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ibr 1:14  | 
				    				    						Kalau begitu, malaikat-malaikat itu apa sebenarnya? Mereka adalah roh-roh yang melayani Allah, dan yang disuruh Allah untuk menolong orang-orang yang akan menerima keselamatan.  | 
| TSI (2014) | Para malaikat hanyalah roh-roh yang melayani Allah, yang diutus-Nya untuk menolong kita, orang-orang yang menerima keselamatan.  | 
| MILT (2008) | Bukankah mereka semua adalah roh-roh yang melayani, yang diutus untuk pelayanan sehubungan dengan mereka yang akan segera mewarisi keselamatan?  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Bukankah semua malaikat itu hanyalah ruh-ruh yang bertugas melayani, dan yang disuruh untuk melayani semua orang yang akan menerima keselamatan?  | 
| AVB (2015) | Bukankah semua malaikat itu roh-roh pelayan yang dihantar untuk melayani manusia yang akan mewarisi penyelamatan?  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ibr 1:14  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ibr 1:14  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ibr 1:14  | 
			    			    				    Bukankah mereka semua adalah roh-roh yang melayani 1 3 , yang diutus 2 untuk melayani mereka yang harus memperoleh 4 keselamatan?  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
