Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Timotius 3:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Tim 3:15

Ingatlah juga bahwa dari kecil j  engkau sudah mengenal Kitab Suci k  yang dapat memberi hikmat l  kepadamu dan menuntun engkau kepada keselamatan oleh iman kepada Kristus Yesus.

AYT (2018)

sebagaimana sejak kecil kamu sudah mengenal Kitab Suci yang sanggup memberimu hikmat kepada keselamatan melalui iman dalam Yesus Kristus.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Tim 3:15

dan lagi dari kecil engkau sudah mengenal akan kitab yang kudus, yang boleh memberi kepadamu akal mendatangkan selamat oleh iman akan Kristus Yesus.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Tim 3:15

Engkau harus ingat bahwa sejak kecil engkau sudah mengenal Alkitab. Alkitab itu dapat memberikan kepadamu pengertian untuk mendapat keselamatan melalui iman kepada Kristus Yesus.

TSI (2014)

Keyakinanmu itu juga berdasarkan Kitab Suci yang sudah kamu kenal sejak kecil. Melalui Firman TUHAN, kamu menjadi bijaksana, sehingga kamu percaya kepada Kristus Yesus dan menerima keselamatan.

MILT (2008)

dan karena sejak bayi engkau telah mengenal kitab-kitab suci yang sanggup untuk membuat engkau bijaksana menuju keselamatan melalui iman yang ada di dalam Kristus YESUS.

Shellabear 2011 (2011)

Lagi pula, dari kecil engkau sudah mengenal Kitab Suci, sehingga oleh iman kepada Isa Al Masih, kitab itu dapat memberikan kepadamu hikmah yang mendatangkan keselamatan.

AVB (2015)

dan sejak kecil kamu telah mengenal Kitab Suci yang dapat memberimu kebijaksanaan untuk diselamatkan melalui iman dalam Kristus Yesus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Tim 3:15

Ingatlah juga
<2532>
bahwa
<3754>
dari
<575>
kecil
<1025>
engkau sudah mengenal
<1492>
Kitab
<1121>
Suci
<2413>
yang dapat
<1410>
memberi hikmat
<4679>
kepadamu
<4571>
dan menuntun engkau kepada
<1519>
keselamatan
<4991>
oleh
<1223>
iman
<4102>
kepada
<1722>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Tim 3:15

dan
<2532>
lagi dari
<575>
kecil
<1025>
engkau sudah mengenal
<1492>
akan kitab
<1121>
yang kudus
<2413>
, yang boleh
<1410>
memberi
<4679>
kepadamu akal
<4679>
mendatangkan
<1519>
selamat
<4991>
oleh
<1223>
iman
<4102>
akan
<1722>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
.
AYT ITL
sebagaimana
<2532> <3754>
sejak
<575>
kecil
<1025>
kamu sudah mengenal
<1492>
Kitab
<1121>
Suci
<2413>
yang
<3588>
sanggup
<1410>
memberimu hikmat
<4679>
kepada
<1519>
keselamatan
<4991>
melalui
<1223>
iman
<4102>
dalam
<1722>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
.

[<4571>]
AVB ITL
dan
<2532>
sejak
<575>
kecil
<1025>
kamu telah mengenal
<1492>
Kitab Suci
<1121>
yang
<3588>
dapat
<1410>
memberimu kebijaksanaan
<4679>
untuk
<1519>
diselamatkan
<4991>
melalui
<1223>
iman
<4102>
dalam
<1722>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
.

[<3754> <2413> <4571>]
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
οτι
<3754>
CONJ
απο
<575>
PREP
βρεφους
<1025>
N-GSN
{VAR2: [τα]
<3588>
T-APN
} ιερα
<2413>
A-APN
γραμματα
<1121>
N-APN
οιδας
<1492> <5758>
V-RAI-2S
τα
<3588>
T-APN
δυναμενα
<1410> <5740>
V-PNP-APN
σε
<4571>
P-2AS
σοφισαι
<4679> <5658>
V-AAN
εις
<1519>
PREP
σωτηριαν
<4991>
N-ASF
δια
<1223>
PREP
πιστεως
<4102>
N-GSF
της
<3588>
T-GSF
εν
<1722>
PREP
χριστω
<5547>
N-DSM
ιησου
<2424>
N-DSM
GREEK SR
και
καὶ
καί
<2532>
C
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
απο
ἀπὸ
ἀπό
<575>
P
βρεφουσ
βρέφους
βρέφος
<1025>
N-GNS
τα
τὰ

<3588>
E-ANP
ιερα
ἱερὰ
ἱερός
<2413>
A-ANP
γραμματα
γράμματα
γράμμα
<1121>
N-ANP
οιδασ
οἶδας,
εἴδω
<1492>
V-IEA2S
τα
τὰ

<3588>
R-ANP
δυναμενα
δυνάμενά
δύναμαι
<1410>
V-PPMANP
σε
σε
σύ
<4771>
R-2AS
σοφισαι
σοφίσαι
σοφίζω
<4679>
V-NAA
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
σωτηριαν
σωτηρίαν
σωτηρία
<4991>
N-AFS
δια
διὰ
διά
<1223>
P
πιστεωσ
πίστεως
πίστις
<4102>
N-GFS
τησ
τῆς

<3588>
R-GFS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
χω
˚Χριστῷ
χριστός
<5547>
N-DMS
ιυ
˚Ἰησοῦ.
Ἰησοῦς
<2424>
N-DMS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Tim 3:15

3 Ingatlah juga bahwa dari 1  kecil engkau sudah mengenal Kitab Suci 2  yang dapat memberi hikmat kepadamu dan menuntun engkau kepada keselamatan oleh iman kepada Kristus Yesus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA