2 Tesalonika 1:3
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Tes 1:3 |
Kami wajib selalu mengucap syukur kepada Allah karena kamu, e saudara-saudara. Dan memang patutlah demikian, karena imanmu makin bertambah dan kasihmu seorang akan yang lain makin kuat f di antara kamu, |
AYT (2018) | Kami harus selalu bersyukur kepada Allah untuk kamu, Saudara-saudara, dan memang sepatutnyalah demikian. Sebab, imanmu bertumbuh dengan melimpah dan kasih yang kamu miliki masing-masing terhadap sesamamu semakin besar. |
TL (1954) © SABDAweb 2Tes 1:3 |
Maka patutlah kami senantiasa ucapkan syukur kepada Allah karena kamu, hai saudara-saudaraku, sebagaimana layak juga oleh sebab imanmu makin bertambah-tambah, dan peri kasih di antara sama sendirimu berlimpah-limpah kepada masing-masing kamu sekalian, |
BIS (1985) © SABDAweb 2Tes 1:3 |
Saudara-saudara, kami selalu wajib mengucapkan terima kasih kepada Allah karena kalian. Dan memang sepatutnya kami berbuat demikian, sebab kalian semakin percaya kepada Kristus, dan kalian semakin mengasihi satu sama lain. |
TSI (2014) | Kami selalu bersyukur kepada Allah karena kalian, Saudara-saudari. Dan memang sudah seharusnya demikian, sebab keyakinanmu kepada Yesus bertumbuh dengan luar biasa, dan kalian juga semakin mengasihi satu sama lain. |
MILT (2008) | Kami wajib untuk senantiasa mengucap syukur kepada Allah Elohim 2316 mengenai kamu, saudara-saudara, sebagaimana yang sepatutnya, sebab imanmu bertumbuh subur dan kasih masing-masing kamu semua bertambah-tambah seorang terhadap yang lain. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Tes 1:3 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Tes 1:3 |
Maka patutlah <3784> kami senantiasa <3842> ucapkan syukur <2168> kepada Allah <2316> karena <4012> kamu <5216> , hai saudara-saudaraku <80> , sebagaimana <2531> layak <5232> juga oleh sebab imanmu <4102> makin bertambah-tambah <4121> , dan peri kasih <26> di <1519> antara <1520> sama sendirimu <240> berlimpah-limpah <1520> kepada masing-masing <1538> kamu <5216> sekalian <3956> , |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Tes 1:3 |
Kami wajib 1 selalu mengucap syukur kepada Allah karena kamu 3 , saudara-saudara. Dan memang 2 patutlah demikian, karena imanmu 3 makin 4 bertambah dan kasihmu seorang akan yang lain makin kuat di antara kamu 3 , |
[+] Bhs. Inggris |