Colossians 4:7 
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway Col 4:7 |
As to all my affairs, Tychicus, our beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, will bring you information. |
HCSB | Tychicus, a loved brother, a faithful servant, and a fellow slave in the Lord, will tell you all the news about me. |
LEB | Tychicus, my dear brother and faithful servant and fellow slave in the Lord, will make known to you all _my circumstances_ , |
NIV © biblegateway Col 4:7 |
Tychicus will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow-servant in the Lord. |
ESV | Tychicus will tell you all about my activities. He is a beloved brother and faithful minister and fellow servant in the Lord. |
NRSV © bibleoremus Col 4:7 |
Tychicus will tell you all the news about me; he is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord. |
REB | |
NKJV © biblegateway Col 4:7 |
Tychicus, a beloved brother, faithful minister, and fellow servant in the Lord, will tell you all the news about me. |
KJV | All my state shall Tychicus declare unto you, [who is] a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord: |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Col 4:7 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn See the note on “fellow slave” in 1:7. 2 tn Grk “all things according to me.” |