Ulangan 2:15
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ul 2:15 |
dan tangan TUHAN juga melawan mereka untuk menghamburkan mereka dari perkemahan, sampai mereka habis binasa. y |
AYT (2018) | Tangan TUHAN telah menentang dan menghancurkan mereka sampai mereka semuanya mati dari perkemahan. |
TL (1954) © SABDAweb Ul 2:15 |
Maka sebab itupun tangan Tuhan ada melawan mereka itu hendak diparangkannya mereka itu dari dalam tentaranya, sehingga berkesudahanlah mereka itu sama sekali. |
BIS (1985) © SABDAweb Ul 2:15 |
TUHAN terus-menerus melawan mereka sampai akhirnya mereka semua binasa. |
TSI (2014) | TUHAN sendiri yang melawan mereka, sampai mereka semua lenyap dari antara kita. |
MILT (2008) | Dan tangan TUHAN YAHWEH 03068 juga melawan mereka untuk menghancurkannya dari tengah-tengah perkemahan sampai mereka binasa. |
Shellabear 2011 (2011) | Tangan ALLAH sendiri menentang mereka, mengacaukan mereka dari perkemahan sampai mereka habis. |
AVB (2015) | Tangan TUHAN sendiri menentang mereka, mengacau mereka sehingga semua mereka dihapuskan daripada perkhemahan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ul 2:15 |
|
TL ITL © SABDAweb Ul 2:15 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 2:15 |
dan tangan TUHAN 1 juga melawan mereka untuk menghamburkan mereka dari perkemahan, sampai mereka habis binasa. |
[+] Bhs. Inggris |