Ulangan 13:14 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 13:14 |
maka haruslah engkau memeriksa, menyelidiki dan menanyakan baik-baik. y Jikalau ternyata benar dan sudah pasti, bahwa kekejian itu dilakukan di tengah-tengahmu, z |
| AYT (2018) | Seharusnyalah kamu menyelidiki, mencari dan menanyakan dengan benar. Jika terbukti bahwa kekejian itu dilakukan di antaramu, |
| TL (1954) © SABDAweb Ul 13:14 |
maka hendaklah kamu bertanya-tanyakan dan memeriksa dan menyelidik baik-baik akan hal itu, jikalau sesungguhnya benar dan nyatalah perkara itu telah jadi di antara kamu, |
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 13:14 |
Apabila terdengar desas-desus semacam itu, selidikilah dengan teliti. Kalau kejahatan itu benar-benar telah terjadi, |
| TSI (2014) | kalian harus menyelidiki hal itu dengan cermat. Jika berita itu terbukti benar, dan kekejian tersebut betul-betul terjadi, |
| MILT (2008) | maka haruslah engkau memeriksa dan menyelidiki dan menanyakan dengan baik; dan lihatlah, bila hal yang terjadi adalah kebenaran, bahwa kekejian itu telah dilakukan di tengah-tengahmu, |
| Shellabear 2011 (2011) | maka engkau harus menanyakan, memeriksa, dan menyelidiki hal itu baik-baik. Kalau ternyata hal itu benar dan sudah pasti bahwa hal keji itu dilakukan di antara kamu, |
| AVB (2015) | maka hendaklah kamu teliti menanyakan, memeriksa, dan meneliti hal itu baik-baik. Kalau ternyata hal itu benar dan sudah pasti bahawa hal keji itu dilakukan dalam kalangan kamu, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ul 13:14 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ul 13:14 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 13:14 |
1 maka haruslah engkau memeriksa, menyelidiki dan menanyakan baik-baik. Jikalau ternyata benar dan sudah pasti, bahwa kekejian itu dilakukan di tengah-tengahmu, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

