Efesus 6:6
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ef 6:6 |
jangan hanya di hadapan mereka saja untuk menyenangkan hati orang, tetapi sebagai hamba-hamba Kristus n yang dengan segenap hati melakukan kehendak Allah, |
AYT (2018) | Jangan seperti orang-orang yang mengerjakan pekerjaan hanya untuk dilihat orang -- untuk menyenangkan manusia, tetapi sebagai hamba-hamba Kristus yang melakukan kehendak Allah dari hati, |
TL (1954) © SABDAweb Ef 6:6 |
bukannya dengan berpura-pura seperti hendak menyukakan orang, melainkan seperti hamba Kristus, yang melakukan kehendak Allah daripada hati, |
BIS (1985) © SABDAweb Ef 6:6 |
Janganlah berlaku demikian hanya pada waktu kalian diawasi, hanya untuk mendapat pujian manusia. Tetapi hendaklah kalian melakukannya sebagai hamba Kristus yang sedang menuruti kemauan Allah dengan sepenuh hati. |
TSI (2014) | Ikutilah kemauan mereka selalu, baik pada waktu mereka ada maupun tidak ada. Janganlah hanya berpura-pura kerja. Karena Majikanmu yang sesungguhnya adalah Kristus! Jadi hendaklah kamu melayani para majikan di dunia dengan sepenuh hati dan sesuai dengan kemauan Allah. |
MILT (2008) | bukan dengan memuaskan mata sebagai cara menyenangkan orang, tetapi sebagai hamba Kristus yang melakukan kehendak Allah Elohim 2316 dengan jiwa, |
Shellabear 2011 (2011) | Turutilah tuanmu bukan hanya di hadapan mereka untuk menyenangkan hati mereka, tetapi seperti hamba-hamba Al-Masih yang melakukan kehendak Allah dengan segenap hati. |
AVB (2015) | Janganlah lakukan secara bermuka-muka, sekadar menyukakan hati orang, tetapi sebagai hamba Kristus, melakukan kehendak Allah setulus hati. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ef 6:6 |
|
TL ITL © SABDAweb Ef 6:6 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ef 6:6 |
jangan hanya di hadapan mereka saja 1 untuk menyenangkan hati orang, tetapi sebagai hamba-hamba Kristus yang dengan segenap 3 hati melakukan 2 kehendak Allah, |
[+] Bhs. Inggris |