Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Galatia 5:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Gal 5:6

Sebab bagi orang-orang yang ada di dalam Kristus Yesus u  hal bersunat atau tidak bersunat tidak mempunyai sesuatu arti, v  hanya iman yang bekerja oleh kasih 1 . w 

AYT (2018)

Sebab, dalam Yesus Kristus, bersunat atau tidak bersunat tidak ada artinya. Hanya iman yang bekerja melalui kasih yang ada artinya.

TL (1954) ©

SABDAweb Gal 5:6

Karena di dalam Kristus Yesus hal bersunat atau tiada bersunat satu pun tiada berfaedah, melainkan iman yang bekerja oleh sebab kasih.

BIS (1985) ©

SABDAweb Gal 5:6

Sebab kalau kita sudah bersatu dengan Kristus Yesus, hal menuruti atau tidak menuruti peraturan sunat tidak menjadi soal lagi. Yang penting hanyalah percaya kepada Kristus, dan itu nyata dalam kasih kita kepada orang lain.

TSI (2014)

Bagi kita yang bersatu dengan Kristus Yesus, tidak ada perbedaan antara orang yang bersunat dengan yang tidak bersunat. Yang penting kita percaya penuh kepada Kristus dan menjalankan keyakinan itu dengan saling mengasihi!

MILT (2008)

Sebab di dalam Kristus YESUS, baik bersunat ataupun tidak bersunat tidak berpengaruh apa-apa, sebaliknya iman tetap bekerja melalui kasih.

Shellabear 2011 (2011)

Sebab dalam Isa Al-Masih, baik berkhitan maupun tak berkhitan tidak ada kekuatannya. Yang penting adalah iman yang bekerja melalui kasih.

AVB (2015)

Kerana dalam Kristus Yesus, sama ada bersunat ataupun tidak tiada ertinya, melainkan iman bekerja melalui kasih.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Gal 5:6

Sebab
<1063>
bagi orang-orang yang ada di
<1722>
dalam Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
hal bersunat
<4061>
atau
<3777>
tidak bersunat
<203>
tidak mempunyai sesuatu
<5100>
arti
<2480>
, hanya
<235>
iman
<4102>
yang bekerja
<1754>
oleh
<1223>
kasih
<26>
.

[<3777>]
TL ITL ©

SABDAweb Gal 5:6

Karena
<1063>
di dalam
<1722>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
hal bersunat
<203>
atau
<3777>
tiada bersunat
<4061>
satu
<2480>
pun tiada
<3777>
berfaedah
<203>
, berfaedah
<5100>
, melainkan
<235>
iman
<4102>
yang bekerja
<1754>
oleh sebab
<1223>
kasih
<26>
.
AYT ITL
Sebab
<1063>
, dalam
<1722>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, bersunat
<4061>
atau
<3777>
tidak bersunat
<203>
tidak
<3777>
ada
<5100>
artinya
<2480>
. Hanya iman
<4102>
yang bekerja
<1754>
melalui
<1223>
kasih
<26>
yang ada artinya.

[<235>]
AVB ITL
Kerana
<1063>
dalam
<1722>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
, sama ada bersunat
<4061>
ataupun
<3777>
tidak tiada ertinya, melainkan
<235>
iman
<4102>
bekerja
<1754>
melalui
<1223>
kasih
<26>
.

[<3777> <5100> <2480> <203>]
GREEK WH
εν
<1722>
PREP
γαρ
<1063>
CONJ
χριστω
<5547>
N-DSM
{VAR1: [ιησου]
<2424>
N-DSM
} {VAR2: ιησου
<2424>
N-DSM
} ουτε
<3777>
CONJ
περιτομη
<4061>
N-NSF
τι
<5100>
X-ASN
ισχυει
<2480> <5719>
V-PAI-3S
ουτε
<3777>
CONJ
ακροβυστια
<203>
N-NSF
αλλα
<235>
CONJ
πιστις
<4102>
N-NSF
δι
<1223>
PREP
αγαπης
<26>
N-GSF
ενεργουμενη
<1754> <5734>
V-PMP-NSF
GREEK SR
εν
Ἐν
ἐν
<1722>
P
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
χω
˚Χριστῷ
χριστός
<5547>
N-DMS
ιυ
˚Ἰησοῦ,
Ἰησοῦς
<2424>
N-DMS
ουτε
οὔτε
οὔτε
<3777>
C
περιτομη
περιτομή
περιτομή
<4061>
N-NFS
τι
τι
τὶς
<5100>
R-ANS
ισχυει
ἰσχύει,
ἰσχύω
<2480>
V-IPA3S
ουτε
οὔτε
οὔτε
<3777>
C
ακροβυστια
ἀκροβυστία,
ἀκροβυστία
<203>
N-NFS
αλλα
ἀλλὰ
ἀλλά
<235>
C
πιστισ
πίστις
πίστις
<4102>
N-NFS
δι
διʼ
διά
<1223>
P
αγαπησ
ἀγάπης
ἀγάπη
<26>
N-GFS
ενεργουμενη
ἐνεργουμένη.
ἐνεργέω
<1754>
V-PPMNFS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Gal 5:6

Sebab bagi orang-orang yang ada di dalam Kristus Yesus u  hal bersunat atau tidak bersunat tidak mempunyai sesuatu arti, v  hanya iman yang bekerja oleh kasih 1 . w 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Gal 5:6

Sebab bagi orang-orang yang ada di 1  dalam Kristus Yesus hal bersunat atau tidak bersunat tidak mempunyai sesuatu arti, hanya iman 2  yang bekerja oleh kasih.

Catatan Full Life

Gal 5:6 1

Nas : Gal 5:6

Alkitab mengajarkan bahwa seseorang diselamatkan oleh iman (Gal 2:15-16; Rom 3:22; Ef 2:8-9).

  1. 1) Dalam bagian ini Paulus mendefinisikan sifat tepat dari iman itu. Iman yang menyelamatkan adalah iman yang hidup kepada Juruselamat yang hidup, iman yang begitu vital sehingga mau tidak mau akan menyatakan diri di dalam perbuatan kasih.
  2. 2) Iman yang tidak sungguh-sungguh mengasihi dan menaati Kristus (bd. 1Yoh 2:3; 5:3), menunjukkan perhatian yang besar terhadap pekerjaan kerajaan Allah (bd. Mat 12:28), dan dengan aktif menolak dosa dan dunia (ayat Gal 5:16-17), tidak dapat memenuhi syarat sebagai iman yang meyelamatkan (bd. Yak 2:14-16;

    lihat art. IMAN DAN KASIH KARUNIA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA