2 Korintus 11:21 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Kor 11:21 | Dengan sangat malu aku harus mengakui, bahwa dalam hal semacam itu kami terlalu lemah. p Tetapi jika orang-orang lain berani membanggakan sesuatu, maka akupun--aku berkata dalam kebodohan--berani juga! q | 
| AYT (2018) | Dengan sangat malu aku harus mengatakan bahwa kami terlalu lemah untuk hal itu! Namun, apa saja yang orang lain berani untuk berbangga, -- aku berbicara seperti orang bodoh -- aku juga berani. | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Kor 11:21 | Maka sangatlah malu aku mengatakan ini, seolah-olah kami ini sudah lemah. Tetapi di dalam hal mana pun orang berani, (aku berkata dengan kebodohan) aku berani juga. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 11:21 | Saya malu mengakui bahwa kami terlalu lemah untuk berbuat seperti itu. Tetapi apa yang orang lain berani banggakan, saya berani juga! (Saya berbicara seperti orang bodoh.) | 
| TSI (2014) | Memang, kalau saya dan Timotius dibandingkan dengan guru-guru baru itu, kami terlalu lemah. Apakah kalian pikir kami harus malu karena kami tidak menampar kalian?! Nah, sebenarnya saya juga bisa membanggakan diri dalam hal-hal yang mereka banggakan. (Tetapi ingatlah, perkataan seperti ini sebetulnya bodoh.) | 
| MILT (2008) | Aku berkata sehubungan dengan kehinaan, seolah-olah kami ini lemah; dan dalam hal apa saja yang seseorang dapat menjadi berani, aku berkata dalam kebodohan, aku juga menjadi berani. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Dalam hal-hal seperti itu, dengan malu aku berkata bahwa kami memang lemah. Tetapi jika orang lain berani membangga-banggakan sesuatu hal, dalam kebodohanku aku berkata bahwa aku juga berani. | 
| AVB (2015) | Dalam hal demikian, dengan rasa malu aku mengaku, kami memang lemah. Tetapi jika orang lain berani berbangga tentang sesuatu sebagai orang bodoh aku berkata, aku juga berani. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Kor 11:21 | |
| TL ITL © SABDAweb 2Kor 11:21 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 11:21 | Dengan sangat malu aku harus mengakui 3 , bahwa 1 dalam 2 hal semacam itu kami terlalu lemah. Tetapi jika orang-orang lain berani membanggakan sesuatu, maka akupun--aku berkata 3 dalam kebodohan--berani juga! | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


