Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 14:5

Konteks

Aku suka, supaya kamu semua berkata-kata dengan bahasa roh 1 , tetapi lebih dari pada itu, supaya kamu bernubuat. z  Sebab orang yang bernubuat lebih berharga dari pada orang yang berkata-kata dengan bahasa roh, kecuali kalau orang itu juga menafsirkannya, sehingga Jemaat dapat dibangun. a 

KataFrek.
Aku8896
suka106
supaya1769
kamu5244
semua1602
berkata-kata98
dengan7859
bahasa95
roh486
tetapi4524
lebih701
dari8838
pada4577
itu14215
supaya1769
kamu5244
bernubuat86
Sebab3708
orang9820
yang24457
bernubuat86
lebih701
berharga64
dari8838
pada4577
orang9820
yang24457
berkata-kata98
dengan7859
bahasa95
roh486
kecuali74
kalau415
orang9820
itu14215
juga2091
menafsirkannya4
sehingga1192
Jemaat112
dapat1243
dibangun39
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
yelw2309V-PAI-1S207will/would 159, will/would have 16 ...
de1161CONJ2786but 1237, and 934 ...
pantav3956A-APM1239all 748, all things 170 ...
umav5209P-2AP432you 376, ye 42 ...
lalein2980V-PAN296speak 244, say 15 ...
glwssaiv1100N-DPF50tongue 50
mallon3123ADV80more 32, rather 33 ...
ina2443CONJ664that 486, to 76 ...
profhteuhte4395V-PAS-2P28prophesy 28
meizwn3187A-NSM-C26greater 34, greatest 9 ...
o3588T-NSM19765which 413, who 79 ...
profhteuwn4395V-PAP-NSM28prophesy 28
h2228PRT343or 260, than 38 ...
lalwn2980V-PAP-NSM296speak 244, say 15 ...
ektov1622ADV8out of 2, outside 1 ...
ei1487COND503if 242, whether 21 ...
mh3361PRT-N1043not 486, no 44 ...
diermhneuh1329V-PAS-3S6interpret 4, by interpretation 1 ...
h3588T-NSF19765which 413, who 79 ...
ekklhsia1577N-NSF114church 115, assembly 3
oikodomhn3619N-ASF18edifying 7, building 6 ...
labh2983V-2AAS-3S259receive 133, take 106 ...


TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 1.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA